61. Классные шкафчики
Ученики средней школы имеют в своём распоряжении запирающиеся шкафчики. Шкафчики потрясающие. Вы можете в них класть книги. Вы можете в них класть еду. Вы можете в них класть аптечку первой помощи. Благодаря шкафчикам вам не нужно носить столько много вещей. Вы можете даже украсить свой шкафчик. Вы можете на него наклеить разные картинки.
Скрыть текст
|
61. Керемет шкафтар
Орта мектеп оқушылары кілттенетін шкафтарға ие болды. Шкафтар сондай керемет. Сіз оның ішіне кітаптар сала аласыз. Сіз оның ішіне тамақ сала аласыз. Оның ішіне алғашқы көмек қобдишасын сала аласыз. Осындай шкафтардың арқасында сізге көптеген нәрселерді тасуыңыздың керегі жоқ. Сіз шкафыңызды безендіре аласыз. Сіз оған көптеген суреттерді жабыстыра аласыз.
Мәтінді жасыру
|
61. Keremet şkaftar
Orta mektep oquşylary kılttenetın şkaftarğa ie boldy. Şkaftar sondai keremet. Sız onyñ ışıne kıtaptar sala alasyz. Sız onyñ ışıne tamaq sala alasyz. Onyñ ışıne alğaşqy kömek qobdişasyn sala alasyz. Osyndai şkaftardyñ arqasynda sızge köptegen närselerdı tasuyñyzdyñ keregı joq. Sız şkafyñyzdy bezendıre alasyz. Sız oğan köptegen suretterdı jabystyra alasyz.
Mätındı jasyru
|
61. Lockers Are Awesome
High school students get lockers. Lockers are awesome. You can put books in it. You can put food in it. You can put a first aid kit in it. Thanks to lockers, you don't have to carry so much stuff. You can even decorate your locker. You can stick posters in it.
Hide text
|
|
62. Скверный запах скунсов
В парке много скунсов. Скунсы разбрызгивают струю со стойким неприятным запахом. В парке сейчас стоит очень неприятный запах. Семья идёт в парк на пикник. У них много еды. Они ощущают какой-то странный запах. Они видят скунсов. Они больше не хотят есть. Они идут домой.
Скрыть текст
|
62. Сасықиістердің жағымсыз иісі
Саябақта сасықиістер көп. Сасықиістер өзінің зәрін шашыратады. Саябақта қазір өте жағымсыз иіс тұр. Жанұя саябаққа пикникке бара жатыр. Оларда тамақ көп. Олар әлдеқандай оғаш иісті сезеді. Олар сасықиістерді көрді. Олар бұдан былай тамақтанғысы келмейді. Олар үйге кетіп барады.
Мәтінді жасыру
|
62. Sasyqiısterdıñ jağymsyz iısı
Saiabaqta sasyqiıster köp. Sasyqiıster özınıñ zärın şaşyratady. Saiabaqta qazır öte jağymsyz iıs tūr. Janūia saiabaqqa piknikke bara jatyr. Olarda tamaq köp. Olar äldeqandai oğaş iıstı sezedı. Olar sasyqiısterdı kördı. Olar būdan bylai tamaqtanğysy kelmeidı. Olar üige ketıp barady.
Mätındı jasyru
|
62. A Bad Skunk Smell
There are a lot of skunks in the park. The skunks spray their odor. The park smells very bad now. The family goes to the park for a picnic. They have lots of food. They smell something funny. They see the skunks. They do not want to eat anymore. They go home.
Hide text
|
|
63. Встреча со старым другом
Салтанат выходит на улицу. Она любит гулять по своему микрорайону. Она также любит дышать свежим воздухом. Она с кем-то сталкивается. Она смотрит на него. Это её старый друг! Он улыбается. Он говорит, что он тоже любит гулять на свежем воздухе. Они обнимаются. Они вспоминают прошлое. Они смеются.
Скрыть текст
|
63. Ескі доспен кездесу
Салтанат көшеге шықты. Ол өзінің шағын ауданында қыдырғанды ұнатады. Сонымен қатар таза ауада демалғанды ұнатады. Ол біреумен соқтығысып қалды. Ол соқтығысып қалған адамға қарады. Сөйтсе, оның бұрыңғы ескі досы екен. Ол күлімсіреді. Досы да таза ауада серуендегенді ұнататынын айтты. Екеуі құшақтасты. Өткенді еске алды. Олар күлді.
Мәтінді жасыру
|
63. Eskı dospen kezdesu
Saltanat köşege şyqty. Ol özınıñ şağyn audanynda qydyrğandy ūnatady. Sonymen qatar taza auada demalğandy ūnatady. Ol bıreumen soqtyğysyp qaldy. Ol soqtyğysyp qalğan adamğa qarady. Söitse, onyñ būryñğy eskı dosy eken. Ol külımsıredı. Dosy da taza auada seruendegendı ūnatatynyn aitty. Ekeuı qūşaqtasty. Ötkendı eske aldy. Olar küldı.
Mätındı jasyru
|
63. Bumping Into an Old Friend
Kimberly walks outside. She likes looking at her neighborhood. She also likes the fresh air. She bumps into someone. She looks at him. It is an old friend! He smiles. He says he likes the fresh air, too. They hug. They talk about their memories. They laugh.
Hide text
|
|
64. Счастливые люди, печальные люди
Амаль хорошо справилась со своим тестом. Она улыбается. Жупар победила в конкурсе на лучший рисунок. Она улыбается. Тлеу посмотрел классный фильм. Он улыбается. Амаль, Жупар и Тлеу счастливы. Саним сломала ногу. Она попала в больницу. Мадина заняла последнее место в состязании по бегу. Жандос провалил свой тест. Саним, Мадина и Жандос печальны.
Скрыть текст
|
64. Бақытты адамдар, мұңды адамдар
Амаль өзінің тестін жақсы орындады. Ол күлімсіреді. Жұпар суретшілер сайысында жеңіп шықты. Ол күлімсіреді. Тілеу керемет фильмді көрді. Ол да күлімсіреді. Амаль мен Жұпар және Тілеу үшеуі бақытты. Сәнім аяғын сындырып алды. Ол ауруханаға түсті. Мадина жүгіру жарысында ең соңғы жүлдені иемденді. Жандос тестінен өте алмай қалды. Сәнім, Жандос және Мадина мұңды болып тұр.
Мәтінді жасыру
|
64. Baqytty adamdar, mūñdy adamdar
Amal özınıñ testın jaqsy oryndady. Ol külımsıredı. Jūpar suretşıler saiysynda jeñıp şyqty. Ol külımsıredı. Tıleu keremet filmdı kördı. Ol da külımsıredı. Amal men Jūpar jäne Tıleu üşeuı baqytty. Sänım aiağyn syndyryp aldy. Ol auruhanağa tüstı. Madina jügıru jarysynda eñ soñğy jüldenı iemdendı. Jandos testınen öte almai qaldy. Sänım, Jandos jäne Madina mūñdy bolyp tūr.
Mätındı jasyru
|
64. Happy People, Sad People
Mary does well on her test. She smiles. Patricia wins the drawing contest. She smiles. David watches a great movie. He smiles. Mary, Patricia, and David are happy. Linda breaks her leg. She goes to the hospital. Barbara gets last place in the race. Jeff does bad on his test. Linda, Barbara, and Jeff are sad.
Hide text
|
|
65. Телевидение и черепахи
Санимай включает телевизор. Её любимая передача уже идёт. Она длится тридцать минут. Это передача о самых медленных животных на Земле. У неё самой есть медленное животное. Это черепаха! Черепаха тихая и симпатичная. Она зелёная. Санимай смотрит телевизор со своей черепахой.
Скрыть текст
|
65. Теледидар және тасбақалар
Сәнімай теледидарды қосты. Оның ең сүйікті бағдарламасы жүріп жатыр екен. Ол отыз минутқа созылады. Бұл бағдарлама жердегі ең баяу қимылдайтын жануарлар туралы. Оның өзінің кішкентай жануары бар. Ол тасбақа! Тасбақа сабырлы және сүйкімді. Ол жасыл түсті. Сәнімай теледидарды өзінің тасбақасымен көреді.
Мәтінді жасыру
|
65. Teledidar jäne tasbaqalar
Sänımai teledidardy qosty. Onyñ eñ süiıktı bağdarlamasy jürıp jatyr eken. Ol otyz minutqa sozylady. Būl bağdarlama jerdegı eñ baiau qimyldaityn januarlar turaly. Onyñ özınıñ kışkentai january bar. Ol tasbaqa! Tasbaqa sabyrly jäne süikımdı. Ol jasyl tüstı. Sänımai teledidardy özınıñ tasbaqasymen köredı.
Mätındı jasyru
|
65. T.V. and Turtles
She turns on the T.V. Her favorite T.V. show is on. It is thirty minutes long. It is about the slowest animals on Earth. She has a slow animal herself. It is a turtle! The turtle is quiet and cute. It is green. She watches T.V. with her turtle.
Hide text
|
|
66. У неё многое хорошо получается
Айнур очень талантлива. Она хорошо справляется с тестами. У неё хорошо получается танцевать. У неё хорошо получается петь. У неё хорошо получается ловить рыбу. У неё хорошо получается играть на виолончели. У нее хорошо получается вязать шарфы. Она хорошо бегает. Она хорошо готовит.
Скрыть текст
|
66. Ол көптеген нәрселерді жақсы істей алады
Айнұр өте дарынды. Ол тесттерді жақсы орындайды. Ол жақсы билейді. Ол жақсы ән айтады. Ол балық аулай алады. Ол виолончелде де жақсы ойнай алады. Ол шарф тоқи алады. Ол жақсы жүгіреді. Ол тамақты да жақсы пісіреді.
Мәтінді жасыру
|
66. Ol köptegen närselerdı jaqsy ıstei alady
Ainūr öte daryndy. Ol testterdı jaqsy oryndaidy. Ol jaqsy bileidı. Ol jaqsy än aitady. Ol balyq aulai alady. Ol violonşelde de jaqsy oinai alady. Ol şarf toqi alady. Ol jaqsy jügıredı. Ol tamaqty da jaqsy pısıredı.
Mätındı jasyru
|
66. She's Good at a Lot of Things
She is very talented. She is good at taking tests. She is good at dancing. She is good at singing. She is good at teaching. She is good at fishing. She is good at playing the cello. She is good at making scarves. She is good at running. She is good at cooking.
Hide text
|
|
67. Мотоцикл на дороге
Он слышит громкий шум. Он смотрит в окно. Он видит мотоцикл. Он на дороге. Он серебристо-чёрный. Он имеет два колеса. На мотоцикле сидит мужчина. На голове у него шлем. Он в солнцезащитных очках. На нём кожаная куртка. Он едет на мотоцикле.
Скрыть текст
|
67. Жолдағы мотоцикл
Ол қатты шуды естіді. Ол айнаға қарады. Ол мотоциклді көрді. Ол жолда келе жатыр. Оның түсі сұр және қара аралас. Оның екі дөңгелегі бар. Мотоциклде ер адам отыр. Оның басында дулығасы бар. Ол күннен қорғаушы көзілдірік таққан. Оның үстінде былғары күртесі бар. Ол мотоциклді айдап келе жатыр.
Мәтінді жасыру
|
67. Joldağy motosikl
Ol qatty şudy estıdı. Ol ainağa qarady. Ol motosikldı kördı. Ol jolda kele jatyr. Onyñ tüsı sūr jäne qara aralas. Onyñ ekı döñgelegı bar. Motosiklde er adam otyr. Onyñ basynda dulyğasy bar. Ol künnen qorğauşy közıldırık taqqan. Onyñ üstınde bylğary kürtesı bar. Ol motosikldı aidap kele jatyr.
Mätındı jasyru
|
67. A Motorcycle on the Road
He hears a loud noise. He looks out the window. He sees a motorcycle. It is on the road. It is black and silver. It has two wheels. There is a man on the motorcycle. He wears a helmet. He wears sunglasses. He wears a leather jacket. He is riding the motorcycle.
Hide text
|
|
68. Медаль
Проходит церемония награждения. Она получает медаль за первое место. Она круглая. Она золотая. На ней изображение балерины. Она заслуживает медали. Зрители награждают её одобрительными возгласами и аплодисментами. Её родители выкрикивают её имя. Её брат бросает ей розу. Она кланяется.
Скрыть текст
|
68. Медаль
Мадақтау рәсімі өтуде. Ол бірінші орын үшін медаль алды. Ол дөңгелек. Ол алтын. Онда балериналардың суреті бар. Ол медальға лайық. Көрермендер оған қол соғуда. Оның ата-анасы оның атын айқайлап айтуда. Оның ағасы оған гүл берді. Ол иілді.
Мәтінді жасыру
|
68. Medal
Madaqtau räsımı ötude. Ol bırınşı oryn üşın medal aldy. Ol döñgelek. Ol altyn. Onda balerinalardyñ suretı bar. Ol medalğa laiyq. Körermender oğan qol soğuda. Onyñ ata-anasy onyñ atyn aiqailap aituda. Onyñ ağasy oğan gül berdı. Ol iıldı.
Mätındı jasyru
|
68. The Medal
It is time for the awards ceremony. She gets the first place medal. It is circular. It is gold. It has a picture of a ballet dancer. She deserves the medal. The audience cheers. Her parents scream her name. Her brother throws a rose at her. She bows.
Hide text
|
|
69. Уход за зубами
Он ест много сладостей. Сейчас ему нужно почистить зубы. Он не хочет, чтобы в зубах у него были дупла. Он идёт в ванную. Он чистит ниткой между зубов. Он берёт зубную щётку. Он чистит зубы движениями вверх и вниз. Он споласкивает рот. Его зубы выглядят белыми. Наконец он использует ополаскиватель полости рта.
Скрыть текст
|
69. Тіс күтімі
Ол тәттіні көп жейді. Қазір оған тістерін тазалау керек. Ол тістерінде қуыс болғанын қаламайды. Ол ваннаға барды. Ол жіппен тістерінің араларын тазалап жатыр. Ол тіс щеткасын алып жатыр. Ол тістерін жоғары-төмен қозғалыстарымен тазалап тұр. Ол аузын шайып жатыр. Оның тістері ақ көрінеді. Ақырында ол ауыз қуысын шайып тазалайтын құралды пайдаланды.
Мәтінді жасыру
|
69. Tıs kütımı
Ol tättını köp jeidı. Qazır oğan tısterın tazalau kerek. Ol tısterınde quys bolğanyn qalamaidy. Ol vanağa bardy. Ol jıppen tısterınıñ aralaryn tazalap jatyr. Ol tıs şetkasyn alyp jatyr. Ol tısterın joğary-tömen qozğalystarymen tazalap tūr. Ol auzyn şaiyp jatyr. Onyñ tısterı aq körınedı. Aqyrynda ol auyz quysyn şaiyp tazalaityn qūraldy paidalandy.
Mätındı jasyru
|
69. Dental Care
He eats a lot of candy. He needs to clean his teeth now. He does not want cavities. He goes to the bathroom. He flosses between his teeth. He grabs his toothbrush. He brushes his teeth up and down. He rinses his mouth. His teeth look white. Finally, he uses mouthwash.
Hide text
|
|
70. Любительница кетчупа
Она любит кетчуп. Она поливает кетчупом жареную курицу. Она поливает кетчупом картофель фри. Она поливает кетчупом яйца. Она поливает кетчупом гамбургеры. Она поливает кетчупом сосиски. Она поливает кетчупом жареные креветки. Она поливает кетчупом бутерброды. Она даже конфеты поливает кетчупом. Иногда она пьёт кетчуп.
Скрыть текст
|
70. Кетчупты ұнатушы
Ол кетчупты жақсы көреді. Ол қуырылған тауыққа кетчуп құяды. Ол картоп фриіне кетчуп құяды. Ол жұмыртқаға кетчуп құяды. Ол гамбургерге кетчуп құяды. Ол сосискаға кетчуп құяды. Ол қуырылған асшаянға кетчуп құяды. Ол бутербродқа кетчуп құяды. Ол тіпті конфетке кетчуп құяды. Кейде ол кетчупты ішеді.
Мәтінді жасыру
|
70. Ketşüpty ūnatuşy
Ol ketşüpty jaqsy köredı. Ol quyrylğan tauyqqa ketşüp qūiady. Ol kartop friıne ketşüp qūiady. Ol jūmyrtqağa ketşüp qūiady. Ol gamburgerge ketşüp qūiady. Ol sosiskağa ketşüp qūiady. Ol quyrylğan asşaianğa ketşüp qūiady. Ol buterbrodqa ketşüp qūiady. Ol tıptı konfetke ketşüp qūiady. Keide ol ketşüpty ışedı.
Mätındı jasyru
|
70. A Ketchup Lover
She loves ketchup. She puts ketchup on fried chicken. She puts ketchup on french fries. She puts ketchup on eggs. She puts ketchup on hamburgers. She puts ketchup on hot dogs. She puts ketchup on fried shrimp. She puts ketchup on sandwiches. She even puts ketchup on candy. Sometimes, she drinks ketchup.
Hide text
|
|
71. Бутерброд с арахисовой пастой
Азиза хочет сделать себе бутерброд с арахисовой пастой. Это легко сделать. Азиза идёт на базар. Она покупает то, что ей нужно. Она возвращается домой. Она идёт на кухню. Она берёт нож и достаёт им арахисовую пасту из банки. Она намазывает пасту на два кусочка хлеба. Она складывает кусочки вместе и откусывает кусок.
Скрыть текст
|
71. Жаңғақ пастасымен жасалған бутерброд
Азиза өзіне жаңғақ пастасынан бутерброд жасағысы келді. Оны жасау оңай. Азиза базарға барды. Ол өзіне керекті нәрселерді сатып алды. Ол үйіне қайтты. Ол асүйге барды. Ол пышақпен банкідегі арахис пастасын алды. Ол пастаны нанның екі бөлігіне жақты. Ол бөліктерді қабаттады да, бір тістеді.
Мәтінді жасыру
|
71. Jañğaq pastasymen jasalğan buterbrod
Aziza özıne jañğaq pastasynan buterbrod jasağysy keldı. Ony jasau oñai. Aziza bazarğa bardy. Ol özıne kerektı närselerdı satyp aldy. Ol üiıne qaitty. Ol asüige bardy. Ol pyşaqpen bankıdegı arahis pastasyn aldy. Ol pastany nannyñ ekı bölıgıne jaqty. Ol bölıkterdı qabattady da, bır tıstedı.
Mätındı jasyru
|
71. Peanut Butter Sandwich
She wants to make a peanut butter sandwich. It is easy to make. She goes to the market. She buys what she needs. She goes back home. She goes to the kitchen. She takes out a knife, and puts it in the peanut butter jar. She spreads the peanut butter on two slices of bread. She puts the slices together, and takes a bite.
Hide text
|
|
72. Что в журнале?
Журналы всегда интересно читать! На обложке обычно имеется фотография какого-нибудь знаменитого человека. Иногда это актриса. Иногда это политик. Иногда это шеф-повар. Вы можете полистать журнал. В нём есть интересные статьи. Статьи обычно о важных событиях. Некоторые из них печальные. Другие – радостные.
Скрыть текст
|
72. Журналда не бар екен?
Журналдарды оқу әрқашан қызықты! Алғашқы бетте әрдайым қандай да бір атақты адамның суреті тұрады. Кейде ол актриса. Кейде ол саясаткер. Кейде ол бас аспазшы. Сіз журналды ақтара аласыз. Онда қызықты материалдар бар. Мақалалар әрдайым маңызды оқиғалар жайында. Олардың кейбіреулері қайғылы. Басқалары - қуанышты.
Мәтінді жасыру
|
72. Jurnalda ne bar eken?
Jurnaldardy oqu ärqaşan qyzyqty! Alğaşqy bette ärdaiym qandai da bır ataqty adamnyñ suretı tūrady. Keide ol aktrisa. Keide ol saiasatker. Keide ol bas aspazşy. Sız jurnaldy aqtara alasyz. Onda qyzyqty materialdar bar. Maqalalar ärdaiym mañyzdy oqiğalar jaiynda. Olardyñ keibıreulerı qaiğyly. Basqalary - quanyşty.
Mätındı jasyru
|
72. What Is in a Magazine?
Magazines are fun to read! There is usually someone famous on the cover. Sometimes it is an actress. Sometimes it is a politician. Sometimes it is a chef. You can flip through the pages of a magazine. There are interesting stories. The stories are usually about important events. Some are sad. Some are happy.
Hide text
|
|
73. Облака в небе
День. Небо ярко-голубое. Солнце светит. В небе много облаков. Она смотрит на них. Облака имеют различные очертания. Одно из них похоже на сердце. Другое похоже на птицу. Он продолжает смотреть на облака.
Скрыть текст
|
73. Аспандағы бұлттар
Күндіз. Аспан ашық көк түсті. Күн жарқырап тұр. Аспанда бұлттар көп. Ол оларға қарап тұр. Бұлттар әртүрлі қалыпта. Біреуі жүрекке ұқсайды. Біреуі құсқа ұқсайды. Ол бұлттарға әлі қарап тұр.
Мәтінді жасыру
|
73. Aspandağy būlttar
Kündız. Aspan aşyq kök tüstı. Kün jarqyrap tūr. Aspanda būlttar köp. Ol olarğa qarap tūr. Būlttar ärtürlı qalypta. Bıreuı jürekke ūqsaidy. Bıreuı qūsqa ūqsaidy. Ol būlttarğa älı qarap tūr.
Mätındı jasyru
|
73. Clouds in the Sky
It is daytime. The sky is bright blue. The sun is shining. There are many clouds in the sky. She looks at them. The clouds have different shapes. One of them looks like a heart. Another looks like a bird. She continues to look at the clouds.
Hide text
|
|
74. Листопад
Лето кончается. Начинается осень. Осень превосходна. Осенью не так жарко, как летом. Осенью не так холодно, как зимой. Она просыпается. Она смотрит в окно. Листья падают. Некоторые листья оранжевые. Некоторые листья коричневые. Она видит своего отца, сгребающего листья. Она выходит на улицу. Она помогает своему отцу.
Скрыть текст
|
74. Жапырақтар түсіп жатыр
Жаз бітті. Күз басталды. Күз дегеніміз керемет мезгіл. Күзде жаздағыдай өте ыстық емес. Күзе қыстағыдай қатты суық та емес. Ол оянды. Ол терезеге қарап тұр. Жапырақтар түсіп жатыр. Кейбір жапырақтар сарғылт. Кейбір жапырақтар қоңыр. Ол жапырақты жинап жүрген әкесін көрді. Ол далаға шықты. Ол әкесіне көмектесіп жүр.
Мәтінді жасыру
|
74. Japyraqtar tüsıp jatyr
Jaz bıttı. Küz bastaldy. Küz degenımız keremet mezgıl. Küzde jazdağydai öte ystyq emes. Küze qystağydai qatty suyq ta emes. Ol oiandy. Ol terezege qarap tūr. Japyraqtar tüsıp jatyr. Keibır japyraqtar sarğylt. Keibır japyraqtar qoñyr. Ol japyraqty jinap jürgen äkesın kördı. Ol dalağa şyqty. Ol äkesıne kömektesıp jür.
Mätındı jasyru
|
74. Leaves Falling
Summer ends. Autumn begins. Autumn is perfect. It is not too hot like summer. It is not too cold like winter. She wakes up. She looks out her window. The leaves are falling. Some leaves are orange. Some leaves are brown. She sees her dad raking the leaves. She goes outside. She helps her dad.
Hide text
|
|
75. Обед в ресторане
Девушка голодна. Её родители ничего не хотят готовить. Они идут в ресторан поблизости. Официантка провожает их к свободному столику. Семейство садится за стол. Официантка даёт им меню. Семейство смотрит его. Они заказывают спагетти и омаров. Они ждут свою еду.
Скрыть текст
|
75. Мейрамханадағы түскі ас
Қыздың қарны ашты. Оның ата-анасы ештеңе әзірлегісі келмейді. Олар жақын жердегі мейрамханаға барды. Даяшы қыз оларды бос үстелге әкелді. Отбасы үстелге отырды. Даяшы қыз оларға мәзірді берді. Отбасы оны қарады. Олар спагетти мен омарға тапсырыс берді. Олар тамақтарын күтуде.
Мәтінді жасыру
|
75. Meiramhanadağy tüskı as
Qyzdyñ qarny aşty. Onyñ ata-anasy eşteñe äzırlegısı kelmeidı. Olar jaqyn jerdegı meiramhanağa bardy. Daiaşy qyz olardy bos üstelge äkeldı. Otbasy üstelge otyrdy. Daiaşy qyz olarğa mäzırdı berdı. Otbasy ony qarady. Olar spagetti men omarğa tapsyrys berdı. Olar tamaqtaryn kütude.
Mätındı jasyru
|
75. Eating at a Restaurant
The young girl is hungry. Her parents do not feel like cooking. They go to a restaurant nearby. A waitress takes them to an empty table. The family sits down. The waitress gives them menus. The family looks at them. They order spaghetti and lobster. They wait for their foods.
Hide text
|
|
76. Работа в продовольственном магазине
Нуржан работает в продовольственном магазине. Он менеджер. Он имеет различную форменную одежду для своих коллег. Его одежда красная. Одежда его коллег – синяя. Он стремится к тому, чтобы каждый выполнял хорошо свою работу. Он говорит им, как это лучше делать. Он ходит по магазину. Он спрашивает покупателей, довольны ли они обслуживанием.
Скрыть текст
|
76. Азық-түлік дүкеніндегі жұмыс
Нұржан азық-түлік дүкенінде жұмыс iстейдi. Ол - менеджер. Онда өзінің әріптестеріне арналған әртүрлі арнаулы киімдер бар. Оның киімі қызыл. Оның әріптестерінің киімдері - көк. Ол әрбір адам өз жұмысын жақсы атқаруы үшін жағдай жасауға тырысады. Ол оларға мұны қалай жақсы жасау керектігін айтады. Ол дүкенді аралайды. Ол сатып алушылардан қызмет көрсету сапасына риза-риза еместігін сұрайды.
Мәтінді жасыру
|
76. Azyq-tülık dükenındegı jūmys
Nūrjan azyq-tülık dükenınde jūmys ısteidı. Ol - menejer. Onda özınıñ ärıptesterıne arnalğan ärtürlı arnauly kiımder bar. Onyñ kiımı qyzyl. Onyñ ärıptesterınıñ kiımderı - kök. Ol ärbır adam öz jūmysyn jaqsy atqaruy üşın jağdai jasauğa tyrysady. Ol olarğa mūny qalai jaqsy jasau kerektıgın aitady. Ol dükendı aralaidy. Ol satyp aluşylardan qyzmet körsetu sapasyna riza-riza emestıgın sūraidy.
Mätındı jasyru
|
76. Working at the Grocery Store
He works at the grocery store. He is the manager. He has a different uniform from his coworkers. His is red. His coworkers' uniforms are blue. He makes sure everyone is doing their job. He tells them how to do better. He goes around the store. He asks customers if they're okay.
Hide text
|
|
77. В модном наряде
Азиза идёт на вечеринку. Ей нужно красиво одеться. Она надевает жемчужное ожерелье. Она красит губы красной помадой. Она надевает длинное, белое платье. Она надевает блестящие туфли. Она надевает в уши бриллиантовые серьги. Она надевает на палец рубиновое кольцо. Она готова к выходу из дома.
Скрыть текст
|
77. Сәнді киіммен
Азиза сауық кешке бара жатыр. Оған әдемі киіну керек. Ол інжу алқаны тақты. Ол ернін қызыл далаппен бояды. Ол ұзын, ақ көйлек киді. Ол жылтыр туфли киді. Ол құлағына гауһар тасы бар сырға тақты. Ол саусағына лағыл жүзік тақты. Ол үйден шығуға дайын.
Мәтінді жасыру
|
77. Sändı kiımmen
Aziza sauyq keşke bara jatyr. Oğan ädemı kiınu kerek. Ol ınju alqany taqty. Ol ernın qyzyl dalappen boiady. Ol ūzyn, aq köilek kidı. Ol jyltyr tufli kidı. Ol qūlağyna gauhar tasy bar syrğa taqty. Ol sausağyna lağyl jüzık taqty. Ol üiden şyğuğa daiyn.
Mätındı jasyru
|
77. A Fancy Outfit
She is going to a party. She has to dress nicely. She puts on a pearl necklace. She puts red lipstick on her lips. She wears a long, white dress. She puts on sparkly shoes. She puts diamond earrings on her ears. She puts a ruby ring on her finger. She is ready to leave the house.
Hide text
|
|
78. Борется с холодом
На улице идёт снег. Ей холодно. Она надевает куртку. Она наматывает вокруг шеи шарф. На руки надевает варежки. Она сидит вблизи камина. Её отец хлопает её по плечу. Она оборачивается. Он даёт ей чашку горячего шоколада. Она оживляется.
Скрыть текст
|
78. Суықпен күресіп жатыр
Далада қар жауып тұр. Ол тоңып тұр. Ол күртесін киіп жатыр. Ол мойнын бөкебаймен орап жатыр. Қолына қолғап киіп жатыр. Ол алауошақтың жанында отыр. Оның әкесі оның арқасынан қағып тұр. Ол бұрылды. Ол оған ыстық шоколад құйылған кесені берді. Ол жадырай бастады.
Мәтінді жасыру
|
78. Suyqpen küresıp jatyr
Dalada qar jauyp tūr. Ol toñyp tūr. Ol kürtesın kiıp jatyr. Ol moinyn bökebaimen orap jatyr. Qolyna qolğap kiıp jatyr. Ol alauoşaqtyñ janynda otyr. Onyñ äkesı onyñ arqasynan qağyp tūr. Ol būryldy. Ol oğan ystyq şokolad qūiylğan kesenı berdı. Ol jadyrai bastady.
Mätındı jasyru
|
78. Fighting the Cold Weather
It is snowing. She is cold. She puts on a jacket. She puts a scarf around her neck. She puts mittens on her hands. She sits close to the fireplace. Her dad taps her on the shoulder. She turns around. He gives her a cup of hot chocolate. She is excited.
Hide text
|
|
79. Ящерица с заднего двора
Он идёт на свой задний двор. Он что-то видит. Оно маленькое и скользкое. Это ящерица! Она кладёт её себе на руку. Он приносит её в дом. Она показывает её своим родителям. Она говорит им, что хочет её оставить дома. Они говорят нет. Они говорят, что ящерицы должны жить на воле. Он идёт на задний двор. Он отпускает ящерицу.
Скрыть текст
|
79. Артқы ауладан келген кесіртке
Ол өзінің артқы ауласына бара жатыр. Ол бір нәрсені көріп тұр. Ол кішкентай және шырышты. Бұл кесіртке. Қыз оны өзінің қолына қойды. Ол оны үйге алып келді. Ол оны өз ата-анасына көрсетті. Ол оларға кесірткені үйде қалдырғысы келетінін айтады. Олар жоқ деді. Кесіртке бостандықта өмір сүру керек - деп айтты олар. Ол артқы аулаға барды. Ол кесірткені жіберіп қойды.
Мәтінді жасыру
|
79. Artqy auladan kelgen kesırtke
Ol özınıñ artqy aulasyna bara jatyr. Ol bır närsenı körıp tūr. Ol kışkentai jäne şyryşty. Būl kesırtke. Qyz ony özınıñ qolyna qoidy. Ol ony üige alyp keldı. Ol ony öz ata-anasyna körsettı. Ol olarğa kesırtkenı üide qaldyrğysy keletının aitady. Olar joq dedı. Kesırtke bostandyqta ömır süru kerek - dep aitty olar. Ol artqy aulağa bardy. Ol kesırtkenı jıberıp qoidy.
Mätındı jasyru
|
79. A Lizard from the Backyard
He goes to his backyard. He sees something. It is small and slimy. It is a lizard! He puts it on his hand. He brings it inside his house. He shows it to his parents. He tells them he wants to keep it. They say no. They say lizards need to be outside. He goes to his backyard. He lets the lizard go.
Hide text
|
|
80. Яблоня
Он любит яблоки. У его соседки есть яблоня. Он идёт к соседке домой. Он стучит в дверь. Госпожа Паркер открывает её. Он здоровается с ней. Он спрашивает у неё, можно ли сорвать несколько яблок с её яблони. Она разрешает. Он срывает лучшие яблоки. Он пробует одно. Оно сладкое.
Скрыть текст
|
80. Алма ағашы
Ол алманы жақсы көреді. Оның көршісінде алма ағашы бар. Ол көршісінің үйіне бара жатыр. Ол есікті қағып тұр. Паркер ханым оны ашты. Ол онымен амандасты. Ол оның алма ағашынан бірнеше алманы үзіп алуға болатын-болмайтындығын сұрады. Ол рұқсат берді. Ол ең жақсы алмаларды үзіп алды. Ол біреуінің дәмін татып көрді. Ол тәтті.
Мәтінді жасыру
|
80. Alma ağaşy
Ol almany jaqsy köredı. Onyñ körşısınde alma ağaşy bar. Ol körşısınıñ üiıne bara jatyr. Ol esıktı qağyp tūr. Parker hanym ony aşty. Ol onymen amandasty. Ol onyñ alma ağaşynan bırneşe almany üzıp aluğa bolatyn-bolmaityndyğyn sūrady. Ol rūqsat berdı. Ol eñ jaqsy almalardy üzıp aldy. Ol bıreuınıñ dämın tatyp kördı. Ol tättı.
Mätındı jasyru
|
80. The Apple Tree
He likes apples. His neighbor has an apple tree. He walks to his neighbor's house. He knocks on the door. Ms. Parker opens it. She says hello. He asks her if he could get some apples. She lets him. He picks the best apples. He tastes one. It is sweet.
Hide text
|
|