81. Хорошие манеры
Мишель и её семья обедают. Она хочет есть горох. Она просит свою маму: «Передай мне, пожалуйста, горох». Мама улыбается. Она даёт ей тарелку. Мишель получает подарок от своего отца. Она благодарит его. Она видит, что её одноклассник плачет. Она даёт однокласснику носовой платок. Мишель действительно имеет хорошие манеры.
Скрыть текст
|
81. Жақсы әдеттер
Мишель және оның отбасы түскі ас ішіп отыр. Оның асбұршақ жегісі келді. Ол анасына: "Маған асбұршақты алып беріңізші"- деп сұрады. Анасы күлімдеді. Оған тарелканы бередi. Мишель әкесінен сыйлық алды. Ол оған алғыс айтты. Ол сыныптасының жылап отырғанын көреді. Ол сыныптасына қол орамалын береді. Мишель шынында да әдепті қыз.
Мәтінді жасыру
|
81. Jaqsy ädetter
Mişel jäne onyñ otbasy tüskı as ışıp otyr. Onyñ asbūrşaq jegısı keldı. Ol anasyna: "Mağan asbūrşaqty alyp berıñızşı"- dep sūrady. Anasy külımdedı. Oğan tarelkany beredı. Mişel äkesınen syilyq aldy. Ol oğan alğys aitty. Ol synyptasynyñ jylap otyrğanyn köredı. Ol synyptasyna qol oramalyn beredı. Mişel şynynda da ädeptı qyz.
Mätındı jasyru
|
81. Good Manners
Michelle eats with her family. She wants to eat peas. She asks her mom, "Will you please pass me the peas?" The mom smiles. She gives her the plate. Michelle gets a gift from her dad. She thanks him. Michelle sees a classmate cry. She gives the classmate a tissue. Michelle has really good manners.
Hide text
|
|
82. Неприятности с брекетами
У него плохие зубы. Ему надевают брекеты. Он идёт в школу. Он начинает говорить. Его одноклассники видят его брекеты. Они смеются над ним. Он чувствует себя несчастным. Он закрывает рот. Он перестает говорить. Его учитель задаёт ему вопрос. Он решает говорить. Он больше не обращает внимания, смеются ли над ним люди.
Скрыть текст
|
82. Ыңғайсыз брекеттер
Оның тістері нашар. Оған брекет кигізеді. Ол мектепке барады. Ол сөйлей бастайды. Сыныптастары тісіндегі брекетін көреді. Олар оны мазақ етеді. Ол өзін бақытсыз сезінеді. Ол аузын ашпауға тырысады. Ол ешкіммен сөйлеспейді. Мұғалім сұрақ қояды. Ол жауап беруге шешті. Ол енді оны мазақ еткендерге көңіл аудармайды.
Мәтінді жасыру
|
82. Yñğaisyz breketter
Onyñ tısterı naşar. Oğan breket kigızedı. Ol mektepke barady. Ol söilei bastaidy. Synyptastary tısındegı breketın köredı. Olar ony mazaq etedı. Ol özın baqytsyz sezınedı. Ol auzyn aşpauğa tyrysady. Ol eşkımmen söilespeidı. Mūğalım sūraq qoiady. Ol jauap beruge şeştı. Ol endı ony mazaq etkenderge köñıl audarmaidy.
Mätındı jasyru
|
82. The Trouble with Braces
He has bad teeth. He gets braces. He goes to school. He starts to talk. His classmates see his braces. They make fun of him. He feels sad. He closes his mouth. He stops talking. His teacher asks him a question. He decides to talk. He does not care if people make fun of him anymore.
Hide text
|
|
83. Заблудилась в первый день
Первый день в средней школе. Она совсем заблудилась. Она никогда не была здесь раньше. Её первый урок – испанский. Занятие в здании А. Кто-то из коллектива видит, как она блуждает туда и сюда. Он даёт ей план. Она смотрит на него. Она находит свой класс.
Скрыть текст
|
83. Алғашқы күні адасып қалды
Оның мектептегі алғашқы күні. Ол әбден адасты. Ол бұл жерде ешқашан болмаған. Оның алғашқы сабағы - испан тілі. Сабақ А ғимаратында. Ұжымның бір мүшесі оның адасып жүргенін көрді. Оған жоспар берді. Ол жоспарға қарады. Ол сыныбын тауып алды.
Мәтінді жасыру
|
83. Alğaşqy künı adasyp qaldy
Onyñ mekteptegı alğaşqy künı. Ol äbden adasty. Ol būl jerde eşqaşan bolmağan. Onyñ alğaşqy sabağy - ispan tılı. Sabaq A ğimaratynda. Ūjymnyñ bır müşesı onyñ adasyp jürgenın kördı. Oğan jospar berdı. Ol josparğa qarady. Ol synybyn tauyp aldy.
Mätındı jasyru
|
83. Lost on the First Day
It is the first day of high school. She is completely lost. She has never been here before. Her first class is Spanish. The class is in the A building. A staff member sees her wandering around. He gives her a map. She looks at it. She finds her Spanish class.
Hide text
|
|
84. Воровать - это плохо
Донна со своим дядей идёт в магазин школьных принадлежностей. Донна видит розовую резинку. Она ей нравится. У неё нет денег. Она кладёт резинку в свой карман. Она выбегает из магазина. Её дядя видит её. Он говорит ей, что воровать нехорошо. Он кладёт резинку на место. Он заставляет Донну извиниться перед продавцом.
Скрыть текст
|
84. Ұрлық - бұл жаман
Донна ағасымен мектепке арналған құралдары дүкеніне бара жатыр. Донна қызғылт өшіргіштi көрді. Ол оған ұнап тұр. Оның ақшасы жоқ. Ол өшіргішті қалтасына салып алды. Ол дүкеннен жүгіріп шықты. Ағасы оны көріп тұр. Ол оған ұрлықтың жаман екендігін айтып жатыр. Ол өшіргішті орнына қойды. Ол Доннаны сатушыдан кешірім сұрауға мәжбүр етті.
Мәтінді жасыру
|
84. Ūrlyq - būl jaman
Donna ağasymen mektepke arnalğan qūraldary dükenıne bara jatyr. Donna qyzğylt öşırgıştı kördı. Ol oğan ūnap tūr. Onyñ aqşasy joq. Ol öşırgıştı qaltasyna salyp aldy. Ol dükennen jügırıp şyqty. Ağasy ony körıp tūr. Ol oğan ūrlyqtyñ jaman ekendıgın aityp jatyr. Ol öşırgıştı ornyna qoidy. Ol Donnany satuşydan keşırım sūrauğa mäjbür ettı.
Mätındı jasyru
|
84. Stealing is Bad
Donna and her uncle go to a school supplies shop. Donna sees a pink eraser. She likes it. She does not have any money. She puts the eraser in her pocket. She runs out of the store. Her uncle sees her. He tells her that stealing is bad. He puts the eraser back. He makes Donna apologize to the manager.
Hide text
|
|
85. Он идёт за сестрой
Он разговаривает со своими друзьями. Звонит его сотовый телефон. Он отвечает на звонок. Это его сестра. Она спрашивает его, может ли он забрать её из школы. Он говорит своим друзьям, чтобы они вышли из машины. Он едет в школу. Он останавливается перед школой. Его сестра садится в машину.
Скрыть текст
|
85. Ол қарындасын алуға бара жатыр
Ол достарымен сөйлесіп тұр. Оның ұялы телефоны щырылдады. Ол қоңырауға жауап берді. Бұл оның қарындасы. Ол оны мектептен алып кете ала ма деп сұрады. Ол достарын көліктен шығуын өтінді. Ол мектептің алдына тоқтады. Оның қарындасы көлікке отырды.
Мәтінді жасыру
|
85. Ol qaryndasyn aluğa bara jatyr
Ol dostarymen söilesıp tūr. Onyñ ūialy telefony şyryldady. Ol qoñyrauğa jauap berdı. Būl onyñ qaryndasy. Ol ony mektepten alyp kete ala ma dep sūrady. Ol dostaryn kölıkten şyğuyn ötındı. Ol mekteptıñ aldyna toqtady. Onyñ qaryndasy kölıkke otyrdy.
Mätındı jasyru
|
85. Picking Her Up
He is talking to his friends. His cell phone rings. He answers it. It is his sister. She asks if he could pick her up at school. He tells her to wait. He gets off the couch. He tells his friends to leave. He drives his car. He parks on the street. His sister gets in the car.
Hide text
|
|
86. Спасая принцессу
Принцесса заперта в башне. Скоро её съест дракон. Король и королева опечалены. Они обещают дать много денег тому, кто спасет её. Они развесили плакаты по всему городу. Один бедный крестьянин видит объявление. Он влезает на башню. Он освобождает принцессу. Он ведет её к своему коню. Они скачут назад к городу.
Скрыть текст
|
86. Ханшайымды құтқарды
Ханшайым мұнарада қамаулы. Жақында оны айдаһар жейді. Патша мен патшайым уайымдап жүр Олар оны құтқарған адамға көп ақша беруге уәде етті. Олар қаланың барлық жеріне плакаттар ілді. Бір кедей шаруа жарнаманы көрді. Ол мұнараға шықты. Ол ханшайымды құтқарады. Ол ханшайымды атына алып барды. Олар қалаға қарай шауып келе жатыр.
Мәтінді жасыру
|
86. Hanşaiymdy qūtqardy
Hanşaiym mūnarada qamauly. Jaqynda ony aidahar jeidı. Patşa men patşaiym uaiymdap jür Olar ony qūtqarğan adamğa köp aqşa beruge uäde ettı. Olar qalanyñ barlyq jerıne plakattar ıldı. Bır kedei şarua jarnamany kördı. Ol mūnarağa şyqty. Ol hanşaiymdy qūtqarady. Ol hanşaiymdy atyna alyp bardy. Olar qalağa qarai şauyp kele jatyr.
Mätındı jasyru
|
86. Saving the Princess
The princess is stuck in the tower. A dragon will eat her soon. The king and queen are sad. They offer to give money to the person who saves her. They put up posters around town. A poor farmer sees it. He climbs up the tower. He gets the princess. He takes her to his horse. They ride back to town.
Hide text
|
|
87. Кто разогревает, кто охлаждает
Он хочет поесть пиццы. Он открывает холодильник. Он достаёт замороженную пиццу. Она холодная. Он хочет разогреть её. Он ставит её в микроволновку. Он разогревает пиццу в течение пяти минут. Его сестра хочет попить холодной воды. Он приносит бутылку воды из кухни. Она тёплая. Она ставит её в холодильник.
Скрыть текст
|
87. Бiреулер ысытады, бiреулер суытады
Оның пицца жегісі келіп тұр. Ол тоңазытқышты ашты. Ол мұздатылған пиццаны алды. Ол сұп-суық. Ол оны ысытқысы келіп тұр. Ол пиццаны микротолқынды пешке қойды. Ол пиццаны 5 минут ысытты. Оның әпкесі салқын су ішкісі келіп тұр. Ол ас бөлмесінен су алып келді. Ол оны тоңазытқышқа салды.
Мәтінді жасыру
|
87. Bıreuler ysytady, bıreuler suytady
Onyñ pitsa jegısı kelıp tūr. Ol toñazytqyşty aşty. Ol mūzdatylğan pitsany aldy. Ol sūp-suyq. Ol ony ysytqysy kelıp tūr. Ol pitsany mikrotolqyndy peşke qoidy. Ol pitsany 5 minut ysytty. Onyñ äpkesı salqyn su ışkısı kelıp tūr. Ol as bölmesınen su alyp keldı. Ol ony toñazytqyşqa saldy.
Mätındı jasyru
|
87. Make It Hot, Make It Cold
He wants to eat some pizza. He opens the refrigerator. He reaches for the frozen pizza. It is cold. He wants it to be hot. He puts it in the microwave. He heats the pizza for five minutes. His sister wants to drink cold water. She gets a bottle of water from the kitchen. It is warm. She puts it in the refrigerator.
Hide text
|
|
88. Хороший душ
Она идёт на рынок. Она покупает продукты для обеда и ужина. Она идёт в аптеку. Она забирает своё лекарство. Она идёт в школу. Она сдаёт три теста. Она идёт в парк. Она пробегает три круга. Наконец она идёт домой. Она уставшая и потная. Какой день! Она принимает холодный душ. Она чувствует себя хорошо.
Скрыть текст
|
88. Жақсы душ
Ол базарға барады. Ол түскі және кешкі асқа азық-түлік сатып алады. Ол дәріханаға барады. Ол дәрі алады. Ол мектепке барады. Ол үш тест тапсырады. Ол саябаққа барады. Ол үш айналым жүгіреді. Сосын ол үйге барады. Ол шаршаған және терлеген. Қандай күн! Ол салқын душ қабылдайды. Ол өзін жақсы сезінеді.
Мәтінді жасыру
|
88. Jaqsy duş
Ol bazarğa barady. Ol tüskı jäne keşkı asqa azyq-tülık satyp alady. Ol därıhanağa barady. Ol därı alady. Ol mektepke barady. Ol üş test tapsyrady. Ol saiabaqqa barady. Ol üş ainalym jügıredı. Sosyn ol üige barady. Ol şarşağan jäne terlegen. Qandai kün! Ol salqyn duş qabyldaidy. Ol özın jaqsy sezınedı.
Mätındı jasyru
|
88. A Good Shower
She goes to the market. She buys ingredients for lunch and dinner. She goes to the pharmacy. She picks up her medicine. She goes to school. She takes three tests. She goes to the park. She runs ten laps. She finally goes home. She is tired and sweaty. What a day! She takes a cold shower. She feels good.
Hide text
|
|
89. Не тот цвет
Он ждёт свою посылку. Он взволнован. Наконец-то он получит сегодня свою футболку. Он ждёт возле своего дома. Почтальон даёт ему посылку. Он открывает её. Футболка красная. Он заказывал голубую. Он расстроен. Он звонит в компанию. Менеджер извиняется. Он пошлёт голубую футболку бесплатно.
Скрыть текст
|
89. Ол түс емес
Ол сәлемдемесін күтіп отыр. Ол қобалжулы. Енді ол бүгін жейдесін алады. Ол үйінің қасында күтіп тұр. Пошташы оған сәлемдемені беріп жатыр. Ол оны ашты. Жейде қызыл түсті. Ол көгілдір түсіне тапсырыс берген. Оның ренжулі. Ол компанияға қоңырау шалды. Менеджер кешірім сұрады. Ол көгілдір жейдені тегін жібереді.
Мәтінді жасыру
|
89. Ol tüs emes
Ol sälemdemesın kütıp otyr. Ol qobaljuly. Endı ol bügın jeidesın alady. Ol üiınıñ qasynda kütıp tūr. Poştaşy oğan sälemdemenı berıp jatyr. Ol ony aşty. Jeide qyzyl tüstı. Ol kögıldır tüsıne tapsyrys bergen. Onyñ renjulı. Ol kompaniağa qoñyrau şaldy. Menejer keşırım sūrady. Ol kögıldır jeidenı tegın jıberedı.
Mätındı jasyru
|
89. Color
He waits for his package. He is excited. He will finally get his t-shirt today. He waits outside his house. The mail carrier gives him the package. He opens it. The t-shirt is red. He ordered the blue one. He is upset. He calls the company. The manager apologizes. He will send the blue t-shirt for free.
Hide text
|
|
90. Она забыла очки
Она идёт на урок английского. Она засовывает руку в свой рюкзак. Её очков в нём нет. Она ничего не видит. Её учительница пишет предложение: «Кошка гонится за мячом». Учительница просит учеников написать это предложение. Он щурится. Однако она не видит предложение. Она садится ближе к доске. Она никогда больше за забудет свои очки.
Скрыть текст
|
90. Ол көзілдірігін ұмытып кетті
Ол ағылшын тілі сабағына барады. Сөмкесіне қолын салды. Онда көзілдірігі жоқ екен. Ол ештеңе көріп отырған жоқ. Мұғалім тақтаға: "Мысық доп қуалап жүр" деген сөйлем жазады. Оқушыларға осы сөйлемді көшіріп жазыңдар деді. Ол көзін сығырайтып қарайды, бірақ ол сөйлемді көре алмайды. Ол тақтаға жақын барып отырады. Ол енді ешқашан көзілдірігін ұмытпайтын болады.
Мәтінді жасыру
|
90. Ol közıldırıgın ūmytyp kettı
Ol ağylşyn tılı sabağyna barady. Sömkesıne qolyn saldy. Onda közıldırıgı joq eken. Ol eşteñe körıp otyrğan joq. Mūğalım taqtağa: "Mysyq dop qualap jür" degen söilem jazady. Oquşylarğa osy söilemdı köşırıp jazyñdar dedı. Ol közın syğyraityp qaraidy, bıraq ol söilemdı köre almaidy. Ol taqtağa jaqyn baryp otyrady. Ol endı eşqaşan közıldırıgın ūmytpaityn bolady.
Mätındı jasyru
|
90. Forgetting Her Glasses
She goes to English class. She reaches into her backpack. Her glasses are not inside. She cannot see anything. Her teacher writes the sentence: "The cat chases the ball." The teacher asks the students to copy this sentence. She squints. She still cannot see the sentence. She sits closer to the board. She will never forget her glasses again.
Hide text
|
|
91. Он уходит с работы
Он работает в ресторане быстрого питания. Он терпеть не может свою работу. Он готовит гамбургеры. Он режет картофель. Он наливает газированную воду в стаканы. Он думает, что делать это – скучно. Он не любит разговаривать с посетителями. Его босс, Сьюзан Райт, злая. Она всегда заставляет его работать сверхурочно. В конце концов он уходит со своей работы.
Скрыть текст
|
91. Ол жұмыстан кетіп қалды
Ол тез тамақтану мейрамханасында жұмыс істейді. Бірақ ол жұмысын жек көреді. Ол гамбургер дайындайды, картоп турайды және газдалған сусындарды стақандарға құяды. Оның ойынша, бұл қызық жұмыс емес. Ол келушілермен сөйлескенді де ұнатпайды. Оның бастығы Сьюзан Райт артық жұмыс жасауға мәжбүрлейді. Соңында, ол жұмыстан кетіп қалды.
Мәтінді жасыру
|
91. Ol jūmystan ketıp qaldy
Ol tez tamaqtanu meiramhanasynda jūmys ısteidı. Bıraq ol jūmysyn jek köredı. Ol gamburger daiyndaidy, kartop turaidy jäne gazdalğan susyndardy staqandarğa qūiady. Onyñ oiynşa, būl qyzyq jūmys emes. Ol keluşılermen söileskendı de ūnatpaidy. Onyñ bastyğy Süzan Rait artyq jūmys jasauğa mäjbürleidı. Soñynda, ol jūmystan ketıp qaldy.
Mätındı jasyru
|
91. Quitting His Job
He works at a fast-food restaurant. He hates his job. He flips burgers. He cuts potatoes. He pours soda in cups. He thinks doing these things is boring. He does not like talking to customers. His boss, Susan Wright, is mean. She always makes him work extra hours. He finally quits his job.
Hide text
|
|
92. Планы на будущее
Она много думает о будущем. Она хочет стать врачом. У врачей крутая форменная одежда. Врачи помогают людям чувствовать себя лучше. Врачи зарабатывают много денег. Она хочет жить в Беверли Хиллз, Калифорния. Этот город очень чистый. Дома там красивые. Она также хочет выйти замуж и иметь детей.
Скрыть текст
|
92. Болашақты жоспарлау
Ол болашағы туралы көп ойланады. Оның дәрігер болғысы келеді. Дәрігерлердің формалық киімдері күшті. Дәрігерлер адамдарға өздерін жақсы сезінуге көмектеседі. Олар көп ақша табады. Оның Беверли Хиллз, Калифорнияда тұрғысы келеді. Өйткені бұл қала өте таза. Үйлері әдемі. Ол тұрмысқа шығып ,балалары болғанын да қалайды.
Мәтінді жасыру
|
92. Bolaşaqty josparlau
Ol bolaşağy turaly köp oilanady. Onyñ därıger bolğysy keledı. Därıgerlerdıñ formalyq kiımderı küştı. Därıgerler adamdarğa özderın jaqsy sezınuge kömektesedı. Olar köp aqşa tabady. Onyñ Beverli Hillz, Kaliforniada tūrğysy keledı. Öitkenı būl qala öte taza. Üilerı ädemı. Ol tūrmysqa şyğyp ,balalary bolğanyn da qalaidy.
Mätındı jasyru
|
92. Future Goals
She thinks about the future a lot. She wants to be a doctor. Doctors have cool uniforms. Doctors make people feel better. Doctors make a lot of money. She wants to live in Beverly Hills, California. The city is very clean. The houses there are nice. She wants to get married and have kids too.
Hide text
|
|
93. Любезный прохожий
Она переходит улицу. У неё в руках четыре коробки. Они очень тяжёлые. Она падает. Она подбирает коробки. Прохожий помогает ей. Он спрашивает, все ли с ней в порядке. Она кивает головой. Он подбирает её коробки. Он несёт их к её машине. Она говорит: «Спасибо!»
Скрыть текст
|
93. Сыпайы адам
Ол көшеден өтіп барады. Қолында төрт қорап бар. Олар өте ауыр. Ол құлап қалды. Қораптарын жинап жатыр. Кездейсоқ адам оған көмектесіп жатыр. Оның жағдайын сұрап жатыр. Ол басын изеп жатыр. Ол қораптарын көтерді. Оларды көлігіне апарып берді. Ол оған рахмет айтып жатыр.
Мәтінді жасыру
|
93. Sypaiy adam
Ol köşeden ötıp barady. Qolynda tört qorap bar. Olar öte auyr. Ol qūlap qaldy. Qoraptaryn jinap jatyr. Kezdeisoq adam oğan kömektesıp jatyr. Onyñ jağdaiyn sūrap jatyr. Ol basyn izep jatyr. Ol qoraptaryn köterdı. Olardy kölıgıne aparyp berdı. Ol oğan rahmet aityp jatyr.
Mätındı jasyru
|
93. A Kind Stranger
She walks across the street. She has four boxes in her hand. They are very heavy. She falls down. She drops the boxes. A stranger helps her. He asks if she is okay. She nods her head. He picks up her boxes. He carries them to her car. She says thank you.
Hide text
|
|
94. Волнение перед Днём благодарения
Он обожает День благодарения. Он смотрит на свой календарь. Она вынимает ручку. Он отмечает крестиком дни, которые прошли. Он ставит «Х» на них. До Дня благодарения только ещё два дня. Он счастлив. Он с волнением ждёт, когда будет есть индейку. Он с волнением ждёт дня, когда увидит всю свою семью.
Скрыть текст
|
94. Ризашылық күнi алдындағы толқу
Ол ризашылық күнiн өте жақсы көредi. Күнтізбеге қарап отырып, қаламын алады. Өткен күндерді таяқшамен белгілейді. Яғни оларға «Х» қояды. Ризашылық күніне екi күн қалды. Ол бақытты. Ол күркетауық етін жейтін уақытты толқумен күтіп жүр. Өзінің отбасын көретін күнді қатты күтіп жүр.
Мәтінді жасыру
|
94. Rizaşylyq künı aldyndağy tolqu
Ol rizaşylyq künın öte jaqsy köredı. Küntızbege qarap otyryp, qalamyn alady. Ötken künderdı taiaqşamen belgıleidı. iağni olarğa «H» qoiady. Rizaşylyq künıne ekı kün qaldy. Ol baqytty. Ol kürketauyq etın jeitın uaqytty tolqumen kütıp jür. Özınıñ otbasyn köretın kündı qatty kütıp jür.
Mätındı jasyru
|
94. Excited for Thanksgiving
He loves Thanksgiving. He looks at his calendar. He gets out his pen. He crosses out the days that have passed. He puts an "X" through them. There are only two more days until Thanksgiving. He is so happy. He is excited to eat turkey. He is excited to see his entire family.
Hide text
|
|
95. Грустная книга и жизнерадостная книга
Он читает книгу. Главный персонаж – волк. Он пытается найти свою семью. Он путешествует по всему миру. В конце волк умирает. Эта книга слишком печальна. Он читает другую. Главный персонаж – девочка. Она хочет выиграть чемпионат по плаванию. Она много тренируется. В конце она занимает первое место. Ему нравится эта книга.
Скрыть текст
|
95. Қайғылы және көңілді кітап
Ол кітап оқып отыр. Басты кейіпкер - қасқыр. Қасқыр жанұясын табуға тырысады. Сол үшін бүкіл әлемді кезіп шығады. Соңында қасқыр өледі. Бұл кітап өте қайғылы. Енді ол басқа кітап оқиды. Ондағы асты кейіпкер кішкентай қыз. Ол қыз жүзу бойынша чемпионатты жеңіп алғысы келеді. Сол үшін көп жаттығады. Нәтижесінде ол бірінші орын алады. Оған осындай кітап ұнайды.
Мәтінді жасыру
|
95. Qaiğyly jäne köñıldı kıtap
Ol kıtap oqyp otyr. Basty keiıpker - qasqyr. Qasqyr janūiasyn tabuğa tyrysady. Sol üşın bükıl älemdı kezıp şyğady. Soñynda qasqyr öledı. Būl kıtap öte qaiğyly. Endı ol basqa kıtap oqidy. Ondağy asty keiıpker kışkentai qyz. Ol qyz jüzu boiynşa şempionatty jeñıp alğysy keledı. Sol üşın köp jattyğady. Nätijesınde ol bırınşı oryn alady. Oğan osyndai kıtap ūnaidy.
Mätındı jasyru
|
95. A Sad Book and a Happy Book
He reads a book. The main character is a wolf. It tries to find its family. It travels all over the world. In the end, the wolf dies. This book is too sad. He reads another one. The main character is a girl. She wants to win a swimming competition. She practices a lot. In the end, she gets first place. He likes this book.
Hide text
|
|
96. Водяная горка в парке развлечений
Бетти и Брайан идут в парк развлечений. День жаркий и солнечный. Они хотят прохлады. Они видят водяную горку. К ней длинная очередь. Все хотят окунуться в воду. Наконец подходит очередь Бетти и Брайана. Они переодеваются в свои купальники. Они спускаются с горки. Они совершенно мокрые.
Скрыть текст
|
96. Көңіл көтеру саябағындағы сулы төбешік
Бетти мен Брайан көңіл көтеру саябағына бара жатыр. Күн ыстық, шуақты. Олардың салқындағысы келді. Олар сулы төбешікті көрді. Онда үлкен кезек. Бәрінің суға түскісі келіп тұр. Ақыры Бетти мен Брайанның кезегі келді. Олар шомылу киімдерін киді. Олар төбешіктен секірді. Олар су болды.
Мәтінді жасыру
|
96. Köñıl köteru saiabağyndağy suly töbeşık
Betti men Braian köñıl köteru saiabağyna bara jatyr. Kün ystyq, şuaqty. Olardyñ salqyndağysy keldı. Olar suly töbeşıktı kördı. Onda ülken kezek. Bärınıñ suğa tüskısı kelıp tūr. Aqyry Betti men Braiannyñ kezegı keldı. Olar şomylu kiımderın kidı. Olar töbeşıkten sekırdı. Olar su boldy.
Mätındı jasyru
|
96. The Water Slide at the Amusement Park
Betty and Brian go to the amusement park. It is hot and sunny. They want to cool off. They see a water slide. There is a long line. Everyone wants to get wet. Betty and Brian finally reach the front of the line. They get into their bathing suits. They go down the slide. They are completely wet.
Hide text
|
|
97. Она ведёт дневник
У Дороти есть дневник. Он имеет розовую обложку. Он длиной десять сантиметров. Он шириной семь сантиметров. Он имеет 200 страниц. На страницах есть линейки. Она пишет в нём ежедневно. Она пишет о том, как она себя чувствует и о чём думает. Она пишет о том, что произошло в школе. Иногда она рисует в своём дневнике.
Скрыть текст
|
97. Ол күнделік жүргізеді
Доротидың күнделігі бар. Оның мұқабасы қызғылт. Оның ұзындығы он сантиметр. Оның ені жеті сантиметр. Оның екі жүз беті бар. Беттерінде жол сызықтары бар. Ол оған күнде жазады. Ол өзін қалай сезінетіндігі жайлы және ойларын жазады. Ол мектепте болған оқиға жайлы жазады. Анда-санда ол оған сурет салады.
Мәтінді жасыру
|
97. Ol kündelık jürgızedı
Dorotidyñ kündelıgı bar. Onyñ mūqabasy qyzğylt. Onyñ ūzyndyğy on santimetr. Onyñ enı jetı santimetr. Onyñ ekı jüz betı bar. Betterınde jol syzyqtary bar. Ol oğan künde jazady. Ol özın qalai sezınetındıgı jaily jäne oilaryn jazady. Ol mektepte bolğan oqiğa jaily jazady. Anda-sanda ol oğan suret salady.
Mätındı jasyru
|
97. Keeping a Diary
Dorothy has a diary. It has a pink cover. It is four inches in length. It is three inches in width. It has 200 pages. There are lines on the pages. She writes in it everyday. She writes about how she is feeling. She writes about what happened in school. Sometimes, she draws in her diary.
Hide text
|
|
98. Он примеряет туфли
Он идёт в обувной магазин. Он видит пару туфель, которые ему нравятся. Они чёрно-белые. Он примеряет их. Они слишком тесны. Он спрашивает, есть ли размер побольше. Оказывается, нет. Он смотрит на другие туфли. Он видит другую пару туфель, которые ему нравятся. Они светло-жёлтые. Он примеряет их. Они сидят отлично.
Скрыть текст
|
98. Ол туфли киіп көредi
Ол аяқкиім дүкеніне барады. Ол өзіне ұнаған туфли көредi. Олар қара-ала. Ол оны киіп көредi. Олар аяғына тар. Ол үлкен өлшемін сұрайды. Жоқ екен. Ол өзіне ұнаған басқа туфли көредi. Олар ақшыл сары. Ол оны киіп көреді. Олар жақсы жарасып тұр.
Мәтінді жасыру
|
98. Ol tufli kiıp köredı
Ol aiaqkiım dükenıne barady. Ol özıne ūnağan tufli köredı. Olar qara-ala. Ol ony kiıp köredı. Olar aiağyna tar. Ol ülken ölşemın sūraidy. Joq eken. Ol özıne ūnağan basqa tufli köredı. Olar aqşyl sary. Ol ony kiıp köredı. Olar jaqsy jarasyp tūr.
Mätındı jasyru
|
98. Trying on Shoes
He goes to a shoe store. He sees a pair he likes. It is black and white. He tries it on. It is too tight. He asks if there is a bigger size. There is not. He looks at the other shoes. He sees another pair he likes. It is bright yellow. He tries it on. It fits perfectly.
Hide text
|
|
99. Много брюк
У неё есть много брюк. У неё есть две пары джинсов. Одни из них – светло-голубые. Другие – тёмно-синие. У неё есть две пары парадных брюк. Одни из них – цвета хаки. Другие – серые. У неё есть две пары повседневных брюк. На одних из них имеются цветы. На других – сердечки. Она носит брюки ежедневно.
Скрыть текст
|
99. Көп шалбар
Оның көп шалбары бар. Оның екi джинсы бар. Оның бiреуі - ақшыл көк. Екіншісі - қара көк. Оның екi мерекелік шалбары бар. Оның бiреуі - көкшіл сұр. Екіншісі - сұр. Оның екi күнделікті киетін шалбары бар. Оның бiреуiнде гүлдердің суреті бар. Екіншісінде жүректердің суреті бар. Ол күнде шалбар киеді.
Мәтінді жасыру
|
99. Köp şalbar
Onyñ köp şalbary bar. Onyñ ekı djinsy bar. Onyñ bıreuı - aqşyl kök. Ekınşısı - qara kök. Onyñ ekı merekelık şalbary bar. Onyñ bıreuı - kökşıl sūr. Ekınşısı - sūr. Onyñ ekı kündelıktı kietın şalbary bar. Onyñ bıreuınde gülderdıñ suretı bar. Ekınşısınde jürekterdıñ suretı bar. Ol künde şalbar kiedı.
Mätındı jasyru
|
99. A Lot of Pants
She has a lot of pants. She has two pairs of jeans. One of them is light blue. The other one is navy blue. She has two pairs of formal pants. One of them is khaki. The other one is gray. She has two pairs of casual pants. One of them has flowers on it. The other one has hearts on it. She wears pants everyday.
Hide text
|
|
100. Любитель соуса чили
Он ест лапшу. Она пресная. Он добавляет соус чили. Он пробует лапшу. Она намного вкуснее. Он начинает класть соус чили во все блюда. Он кладёт соус чили на картофель фри. Он кладёт соус чили в суп. Она кладёт соус чили на блинчики с овощами. Он кладёт соус чили даже на рис.
Скрыть текст
|
100. Чили соусын сүйіп жейтін адам
Ол кеспе жеп отыр. Кеспенің дәмі жоқ. Ол чили соусын қосады. Ол кеспенiң дәмін көредi. Ол әлдеқайда дәмді болды. Ол барлық тағамдарға чили соусын қоса бастайды. Ол чили соусын фри картобына да қосады. Ол чили соусын көжеге қосады. Ол чили соусын көкөніс құймағына салады. Ол чили соусын тіпті күрішке де қосады.
Мәтінді жасыру
|
100. Şili sousyn süiıp jeitın adam
Ol kespe jep otyr. Kespenıñ dämı joq. Ol şili sousyn qosady. Ol kespenıñ dämın köredı. Ol äldeqaida dämdı boldy. Ol barlyq tağamdarğa şili sousyn qosa bastaidy. Ol şili sousyn fri kartobyna da qosady. Ol şili sousyn köjege qosady. Ol şili sousyn kökönıs qūimağyna salady. Ol şili sousyn tıptı kürışke de qosady.
Mätındı jasyru
|
100. Chili Sauce Lover
He eats noodles. It is plain. He adds chili sauce. He tries the noodles. It tastes a lot better. He starts to put chili sauce in everything. He puts chili sauce on french fries. He puts chili sauce in soup. He puts chili sauce on egg rolls. He even puts chili sauce on rice.
Hide text
|
|