|
Казахский по уровням
Уровень 4, страница 2
|
|
Автор идеи, составитель и переводчик текстов с английского языка на русский: Андрей Краснов
|
21. Лишняя еда
Футбольная команда решила провести совместный ужин. Каждый член команды принёс с собой свою еду или напиток. В команде было 40 человек. Было 40 разных видов еды и напитков, среди которых были лапша, чипсы, газировка и буррито. (Бурри́то — мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепёшки, в которую завёрнута разнообразная начинка, к примеру, рубленое мясо, пережаренные бобы, рис, помидоры, авокадо или сыр. По желанию в блюдо также добавляется салат, сметана и сальса на основе перца чили).
После ужина осталось много еды. "Кто-нибудь хочет взять еду домой?" – спросил тренер команды. Игроки помотали головой. Им не нравилась недоеденная еда. "Ну я тогда всё выброшу", – сказал тренер. "Нет! Это настоящее расточительство. Этим можно накормить целую семью", – сказал один из игроков. Другие члены команды согласились. У тренера возникла идея. Он подъехал к приюту для бездомных. "Здравствуйте! Я хотел бы передать в дар всю эту еду".
Скрыть текст
|
21. Артық тамақ
Футболшылар тобы бірігіп кешкі ас ұйымдастырмақшы болды. Топтың әр мүшесі өзімен бірге тамақтары мен сусындарын ала келді. Топта 40 адам бар. Тамақ пен сусынның 40 түрі, олардың ішінде: кеспе, чипсілер, газдалған сусындар мен буррито бар еді. (Бурито - мексикандық тағам, ол жұмсақ бидай ұнынан жасалған самса, оның ішіне әртүрлі нәрсе салынады, мысалы, туралған ет, қуырылған дәнді дақылдар, күріш, қызанақтар, авокадо мен ірімшік. Тағамға қалауына қарай салат, қаймақ пен чили бұрышын қосады).
Кешкі астан өте көп тамақ қалды. Топ жаттықтырушысы: " Кім қалған тамақты үйге алып кетеді?" - деп сұрады. Ойыншылар бастарын шайқады. Оларға желінбей қалған тамақ ұнамады. " Олай болса, қалған тамақтың барлығын лақтырып тастаймын", - деді жаттықтырушы. " Жоқ! Бұл дегеніңіз нағыз асқандық қой. Мұнымен бір отбасын тойдыруға болады ғой", - деді ойыншылардың бірі. Мұнымен басқа да ойыншылар келісті. Жаттықтырушыға бір ой келді. Ол үйсіздер паналайтын жерге келіп тоқтады. "Сәлеметсіздер ме! Мен сіздерге мына тамақтарды сыйға тартуға келдім", - деді жаттықтырушы.
Мәтінді жасыру
|
21. Artyq tamaq
Futbolşylar toby bırıgıp keşkı as ūiymdastyrmaqşy boldy. Toptyñ är müşesı özımen bırge tamaqtary men susyndaryn ala keldı. Topta 40 adam bar. Tamaq pen susynnyñ 40 türı, olardyñ ışınde: kespe, şipsıler, gazdalğan susyndar men burrito bar edı. (Burito - meksikandyq tağam, ol jūmsaq bidai ūnynan jasalğan samsa, onyñ ışıne ärtürlı närse salynady, mysaly, turalğan et, quyrylğan dändı daqyldar, kürış, qyzanaqtar, avokado men ırımşık. Tağamğa qalauyna qarai salat, qaimaq pen şili būryşyn qosady).
Keşkı astan öte köp tamaq qaldy. Top jattyqtyruşysy: " Kım qalğan tamaqty üige alyp ketedı?" - dep sūrady. Oiynşylar bastaryn şaiqady. Olarğa jelınbei qalğan tamaq ūnamady. " Olai bolsa, qalğan tamaqtyñ barlyğyn laqtyryp tastaimyn", - dedı jattyqtyruşy. " Joq! Būl degenıñız nağyz asqandyq qoi. Mūnymen bır otbasyn toidyruğa bolady ğoi", - dedı oiynşylardyñ bırı. Mūnymen basqa da oiynşylar kelıstı. Jattyqtyruşyğa bır oi keldı. Ol üisızder panalaityn jerge kelıp toqtady. "Sälemetsızder me! Men sızderge myna tamaqtardy syiğa tartuğa keldım", - dedı jattyqtyruşy.
Mätındı jasyru
|
21. Extra Food
The soccer team had a potluck dinner. Each team member brought one kind of food or drink. There were 40 members. There were 40 different kinds of food and drinks. There were noodles, chips, soda, and burritos.
At the end of the dinner, there were a lot of leftovers. "Anyone want to take food home?" the soccer coach asked. The players shook their head. They didn't like leftovers. "I'm just going to throw everything away then," the coach said. "No! That is such a waste. This could feed a family," said one of the players. The other members agreed. The coach had an idea. He drove to the homeless shelter. "Hi! I would like to donate all this food."
Hide text
|
|
22. С обманщицей не общаются
Вирджиния хотела пообщаться с Клаудией. Они не виделись четыре года. Вирджиня позвонила Клаудие. "Привет, это я, Джиния!" – сказала она. "Вау! Как давно мы не виделись", – сказала Клаудия. "Не хочешь пообедать в «АЙХОПе» (АЙХОП - международный дом блинов) – спросила Вирджиния. "Извини, но у меня занятия", – сказала Клаудия. Вирджиния огорчилась. Они попрощались.
Вирджиния пошла в «АЙХОП» с другой подругой. Перед тем, как войти внутрь, она увидела Клаудию, проходившую мимо. Она удивилась. Клаудия обманула её. "Я думала, у тебя занятия", – сказала Вирджиния. "Хм...Я... сказала это?" – сказала она. "Забудь об этом. Я бы не хотела общаться с обманщицей", – сказала Вирджиния.
Скрыть текст
|
22. Өтірікшілермен араласпайды
Вирджиния Клаудиямен араласқысы келді. Олар бір-бірін төрт жыл көрмеді. Вирджиния Клаудияға телефон шалды: «Сәлем, бұл мен, Вирджиниямын», - деді ол. «Мәссаған! Көптен бір-бірімізді көрмедік», - деді Клаудия. «АЙХОП-та түскі ас ішкің келе ме?» - деп сұрады Вирджиния. (АЙХОП-халықаралық құймақтар үйі). «Кешір, менің сабағым бар», - деді Клаудия. Вирджинияның көңілі түсіп кетті. Олар қоштасты.
Вирджиния АЙХОП-қа басқа құрбысымен барды. Ішке кірместен бұрын, олар жандарынан өтіп бара жатқан Клаудияны байқады. Олар таңқалды. Клаудия өтірік айтты. «Мен сенің сабағың бар деп ойладым», - деді Вирджиния. «Хмм..Мен..оны?» - деді ол. «Ұмыт оны. Мен өтірікшілермен араласпаймын», - деді Вирджиния.
Мәтінді жасыру
|
22. Ötırıkşılermen aralaspaidy
Virdjinia Klaudiamen aralasqysy keldı. Olar bır-bırın tört jyl körmedı. Virdjinia Klaudiağa telefon şaldy: «Sälem, būl men, Virdjiniamyn», - dedı ol. «Mässağan! Köpten bır-bırımızdı körmedık», - dedı Klaudia. «AiHOP-ta tüskı as ışkıñ kele me?» - dep sūrady Virdjinia. (AiHOP-halyqaralyq qūimaqtar üiı). «Keşır, menıñ sabağym bar», - dedı Klaudia. Virdjinianyñ köñılı tüsıp kettı. Olar qoştasty.
Virdjinia AiHOP-qa basqa qūrbysymen bardy. Işke kırmesten būryn, olar jandarynan ötıp bara jatqan Klaudiany baiqady. Olar tañqaldy. Klaudia ötırık aitty. «Men senıñ sabağyñ bar dep oiladym», - dedı Virdjinia. «Hmm..Men..ony?» - dedı ol. «Ūmyt ony. Men ötırıkşılermen aralaspaimyn», - dedı Virdjinia.
Mätındı jasyru
|
22. Not to Hang Out with a Liar
Virginia wanted to hang out with Claudia. They had not seen each other in four years. Virginia called Claudia. "Hey, it's me, Ginny!" she said. "Wow! I have not seen you for a long time," Claudia said. "Want to get lunch at IHOP?" (IHOP - International House Of Pancakes) Virginia asked. "I'm sorry I have class," Claudia said. Virginia was sad. They said good-bye.
Virginia went to IHOP with another friend. Before she went inside, she saw Claudia walk by. She was surprised. Claudia had lied to her. "I thought you had class," Virginia said. "Uh...I... did I say that?" she said. "Forget it. I would never want to hang out with a liar," Virginia said.
Hide text
|
|
23. Купи одну вещь - возьми одну вещь бесплатно
Брэнди ходила по магазинам. Она увидела табличку, на которой было написано "BOGO!" Она спросила работницу, что это значит. "Это значит ‘Buy One, Get One Free’ (Купи одну вещь, возьми одну вещь бесплатно)" – сказала она. Она подумала, что это здорово. Какое заманчивое предложение! Она осмотрела ряды развешанной одежды. Она нашла рубашку за 30 долларов. Сейчас ей надо было найти что-нибудь ещё. Она увидела юбку, которая ей понравилась. Она стоила всего 5 долларов. Это означало, что её стоимость не соответствовала стоимости её покупки.
Она хотела взять две вещи, которые были бы одинаковы по цене, но она ничего не могла найти. Она искала целый час. Она нашла красивое платье. Она посмотрела на бирку с ценой. Оно стоило 80 долларов. Она была раздосадована. В конце концов она купила рубашку и юбку за 5 долларов.
Скрыть текст
|
23. Бір нәрсе сатып ал - екіншісін тегін ал!
Бренди дүкенге барды. Ол BOGO деп жазылып тұрған кестені көрді. Ол жұмыскерден оның не мағына беретінін сұрады. Бұның мағынасы "Бір нәрсе сатып ал - екіншісін тегін ал", -деді ол. Ол бұны керемет екен деп ойлады. Қандай қызықты сөйлем! Ол киім ілінген қатарға қарады. Ол 30 долларға жейде тапты. Қазір оған тағы да бір нәрсе табу керек болады. Ол өзіне ұнаған юбканы көрді. Ол 5 доллар ғана тұрды. Бұның мағынасы оның бағасы алған заттарына сәйкес келмеді.
Ол 2 нәрсе алғысы келді, бірақ екеуін де бірдей бағаға, бірақ ол ештеңе таба алмады. Ол бір сағат іздеді. Ол әдемі көйлек тапты. Ол оның бағасына қарады. Ол 80 доллар тұрды. Ол мұңайды. Ақыры ол жейде мен юбканы 5 долларға сатып алды.
Мәтінді жасыру
|
23. Bır närse satyp al - ekınşısın tegın al!
Brendi dükenge bardy. Ol BOGO dep jazylyp tūrğan kestenı kördı. Ol jūmyskerden onyñ ne mağyna beretının sūrady. Būnyñ mağynasy "Bır närse satyp al - ekınşısın tegın al", -dedı ol. Ol būny keremet eken dep oilady. Qandai qyzyqty söilem! Ol kiım ılıngen qatarğa qarady. Ol 30 dollarğa jeide tapty. Qazır oğan tağy da bır närse tabu kerek bolady. Ol özıne ūnağan iubkany kördı. Ol 5 dollar ğana tūrdy. Būnyñ mağynasy onyñ bağasy alğan zattaryna säikes kelmedı.
Ol 2 närse alğysy keldı, bıraq ekeuın de bırdei bağağa, bıraq ol eşteñe taba almady. Ol bır sağat ızdedı. Ol ädemı köilek tapty. Ol onyñ bağasyna qarady. Ol 80 dollar tūrdy. Ol mūñaidy. Aqyry ol jeide men iubkany 5 dollarğa satyp aldy.
Mätındı jasyru
|
23. Buy One, Get One Free
Brandy was shopping. She saw a sign that said "BOGO!" She asked a worker what that meant. "It means buy one, get one free," she said. She thought that was awesome. What a good deal! She looked through the clothing racks. She found a shirt for $30. She had to find something else now. She saw a skirt she liked. It was only $5. That meant it wasn't worth it.
She wanted to get two items that were similar in price, but she couldn't find anything. She looked for an hour. She found a pretty dress. She checked the price tag. It was $80. She was annoyed. She ended up buying the shirt and the $5 skirt.
Hide text
|
|
24. Игра в теннис в парке
Сьюзан и Фелисити собираются играть в теннис в парке. Они играют уже весь этот месяц. Они учатся в разных школах. Сьюзан учится в школе в Канаде. Фелисити учится в школе в Соединенных Штатах. Когда-то они учились в одной школе. Они играли в теннис в школьной команде.
Сейчас они видятся друг с другом только летом. Сьюзан посещает Соединенные Штаты каждое лето. Летом обычно нет дождей, но в тот день, в который они намеревались играть в теннис, пошёл дождь. Они расстроились. Они всё равно встретились. Они сидели в доме и разговаривали.
Скрыть текст
|
24. Саябақтағы теннис ойыны
Сьюзан мен Фелисити саябақта теннис ойнауға жиналды. Олар бір айдан бері ойнап жүр. Олар екеуі екі түрлі мектепте оқиды. Сьюзан Канада мектебінде оқиды. Ал Сьюзан Америка Құрама Штаттарындағы мектепте оқиды. Бір кездері екеуі бір мектепте оқыған болатын. Олар мектепте бірге теннис құрамасында ойнады.
Қазір олар тек жаз айларында ғана кездеседі. Сьюзан Америка Құрама Штаттарына әрбір жаз айында келеді. Әдетте жазда жаңбыр жаумайтын, бірақ сол теннис ойнайтын күні жауын жауып кетті. Олардың көңілдері түсіп кетті. Олар бәрібір кездесті. Олар үйде отырып әңгімелесті.
Мәтінді жасыру
|
24. Saiabaqtağy tenis oiyny
Süzan men Felisiti saiabaqta tenis oinauğa jinaldy. Olar bır aidan berı oinap jür. Olar ekeuı ekı türlı mektepte oqidy. Süzan Kanada mektebınde oqidy. Al Süzan Amerika Qūrama Ştattaryndağy mektepte oqidy. Bır kezderı ekeuı bır mektepte oqyğan bolatyn. Olar mektepte bırge tenis qūramasynda oinady.
Qazır olar tek jaz ailarynda ğana kezdesedı. Süzan Amerika Qūrama Ştattaryna ärbır jaz aiynda keledı. Ädette jazda jañbyr jaumaityn, bıraq sol tenis oinaityn künı jauyn jauyp kettı. Olardyñ köñılderı tüsıp kettı. Olar bärıbır kezdestı. Olar üide otyryp äñgımelestı.
Mätındı jasyru
|
24. Playing Tennis at the Park
Susan and Felicity are going to play tennis at the park. They have been playing this month. They go to different schools. Susan goes to school in Canada. Felicity goes to school in the United States. They used to go to the same high school. They were on the tennis team.
Now they only see each other in the summer. Susan visits the United States every summer. It usually does not rain in the summer, but it rained on the day they planned to play tennis. They were upset. They still met each other. They stayed in and talked.
Hide text
|
|
25. Предсмертное желание бабушки
Эйприл родом из штата Колорадо, где много снега. Эйприл не любит снег, поэтому он живёт со своей мамой в солнечной Калифорнии. Бабушке Эйприл 100 лет. Она живёт в Колорадо. Она очень больна. Мать Эйприл хочет навестить её. Она хочет, чтобы Эйприл поехала в Колорадо с ней. Эйприл очень не хочется туда ехать.
Эйприл получает письмо от своей бабушки. Её бабушка пишет, что её последнее предсмертное желание повидаться с Эйприл и её матерью. Эйприл стыдно. Она решает поехать, потому что она любит свою бабушку.
Скрыть текст
|
25. Әженің өлер алдындағы соңғы тілегі
Эйприл Колорадо штатынан , ол жақта қар қалың. Эйприл қарды жақсы көрмегендіктен ол өз анасымен күн шуақты Калифорнияда тұрады. Эйприлдің әжесі 100 жаста. Ол Колорадода тұрады. Ол қатты ауырып жатыр. Эйприлдің анасы әжесінің халін білуге барып қайтпақшы. Ол Эйприлдің өзімен бірге Колородаға барғанын қалайды. Эйприлдің ол жаққа барғысы келмейді.
Эйприл әжесінен хат алды. Өлер алдындағы әжесінің соңғы тілегі қызы мен Эйприлді көргісі келетіні туралы жазыпты. Эйприл қатты ұялды. Ол баратын болып шешті, себебі ол әжесін жақсы көреді.
Мәтінді жасыру
|
25. Äjenıñ öler aldyndağy soñğy tılegı
Eipril Kolorado ştatynan, ol jaqta qar qalyñ. Eipril qardy jaqsy körmegendıkten ol öz anasymen kün şuaqty Kaliforniada tūrady. Eiprildıñ äjesı 100 jasta. Ol Koloradoda tūrady. Ol qatty auyryp jatyr. Eiprildıñ anasy äjesınıñ halın bıluge baryp qaitpaqşy. Ol Eiprildıñ özımen bırge Kolorodağa barğanyn qalaidy. Eiprildıñ ol jaqqa barğysy kelmeidı.
Eipril äjesınen hat aldy. Öler aldyndağy äjesınıñ soñğy tılegı qyzy men Eiprildı körgısı keletını turaly jazypty. Eipril qatty ūialdy. Ol baratyn bolyp şeştı, sebebı ol äjesın jaqsy köredı.
Mätındı jasyru
|
25. The Store Was Closed
April is from Colorado, where there's a lot of snow. April does not like the snow, so she lives in sunny California with her mom. April's grandmother is 100 years old. She lives in Colorado. She is very sick. April's mom wants to see her. She wants April to go to Colorado with her. April really does not want to go.
April gets a letter from her grandmother. Her grandmother says her last dying wish is to see April and her mother. April feels bad. She decides to go because she loves her grandmother.
Hide text
|
|
26. Потерял билет
Зэк выиграл билет в парк развлечений. Он выиграл его в конкурсе танцев. Он имел многолетний опыт, поэтому ему было легко победить. Он упаковал все свои вещи, чтобы поехать в парк развлечений. Она намеревался там встретить своих друзей.
Он сел в свою спортивную машину. Он отправился в парк развлечений. Он подошел к билетной кассе. "Добро пожаловать! Можно поглядеть ваш билет?" – спросил служащий. Он сунул руку в карман. Там ничего не было. Его прошиб пот. Он вытряхнул все из своего рюкзака. Его не было там. Он, должно быть, оставил его дома.
Скрыть текст
|
26. Билетті жоғалтты
Зэк ойын-сауық саябағына арналған билетті ұтып алды. Ол оны би байқауынан ұтып алған болатын. Ол би жағынан көп жылдық тәжірибесі болғандықтан, жеңіп шығу оңай болды. Ол ойын-сауық саябағына бару үшін жеке заттарын жинады. Ол сол жерде өз достарымен кездесуге бел буған еді.
Ол өзінің спорттық машинасына отырды. Ол ойын сауық саябағына қарай тартты. Ол билет сататын кассаға жақындады. "Қош келдіңіз! Сіздің билетіңізді қарауға бола ма?" - деп сұрады қызметкер. Ол қолын қалтасына салып еді, онда ештеңе табылмады. Ол қобалжып кетті. Ол қол дорбасын қағып көрді. Билет ол жерде де болмады. Бәлкім, ол оны үйде қалдырып кеткен болар.
Мәтінді жасыру
|
26. Bilettı joğaltty
Zek oiyn-sauyq saiabağyna arnalğan bilettı ūtyp aldy. Ol ony bi baiqauynan ūtyp alğan bolatyn. Ol bi jağynan köp jyldyq täjıribesı bolğandyqtan, jeñıp şyğu oñai boldy. Ol oiyn-sauyq saiabağyna baru üşın jeke zattaryn jinady. Ol sol jerde öz dostarymen kezdesuge bel buğan edı.
Ol özınıñ sporttyq maşinasyna otyrdy. Ol oiyn sauyq saiabağyna qarai tartty. Ol bilet satatyn kasağa jaqyndady. "Qoş keldıñız! Sızdıñ biletıñızdı qarauğa bola ma?" - dep sūrady qyzmetker. Ol qolyn qaltasyna salyp edı, onda eşteñe tabylmady. Ol qobaljyp kettı. Ol qol dorbasyn qağyp kördı. Bilet ol jerde de bolmady. Bälkım, ol ony üide qaldyryp ketken bolar.
Mätındı jasyru
|
26. Losing a Ticket
Zack won a ticket to an amusement park. He won it from a dance contest. He had years of experience, so it was easy for him to win. He packed up all his belongings to go to the amusement park. He was planning to meet his friends there.
He got in his sports car. He drove to the amusement park. He went up to the ticket counter. "Welcome! May I see your ticket?" asked the employee. He reached into his pocket. Nothing was there. He started sweating. He emptied out his backpack. It was not there. He must have left it at home.
Hide text
|
|
27. Жареные яйца
Синтия решила приготовить яйца на день рождения своей дочери, потому что это её любимая еда. Она разбудила дочь. Дочь протерла глаза и зевнула. Синтия обняла её и поздравила с днём рождения. Она подала ей поднос с едой. На нём были бекон, блины и, конечно, яйца. Дочь Синтии посмотрела на яйца и сказала: "Это что?"
"Это яйца, дурашка. Твои любимые", – сказала Синтия. "Они выглядят не так, как всегда", – сказала её дочь. Синтия объяснила, что есть много различных способов приготовления яиц. Её дочь всегда ела яйца только в виде омлета. На этот раз Синтия просто пожарила яйца. Её дочь попробовала маленький кусочек. "Очень вкусно!" – сказала она.
Скрыть текст
|
27. Қуырылған жұмыртқа
Синтия өзінің қызының туған күніне жұмыртқа дайындауды шешті, себебі бұл оның қызының сүйікті тағамы болатын. Ол қызын оятты. Оның қызы көзін уқалады және есінеді. Синтия оны құшақтап: «Туған күніңмен!»- деді. Ол қызына тағамы бар ыдысты берді. Ыдыста бекон, құймақ және жұмыртқа бар еді. Синтияның қызы жұмыртқаға қарады да: "Бұл не?"-деп сұрады.
"Бұл жұмыртқа, ақымағым. Сен жақсы көретін", - деді Синтия. "Бұлар әдеттегідей көрінбейді", - деді оның қызы. Синтия жұмыртқаны әр түрлі жолмен дайындауға болатынын айтты. Оның қызы жұмыртқаны тек омлет түрінде жеген болатын. Синтия бұл жолы жұмыртқаны қуырған болатын. Оның қызы кішкентай бөлігін алды. "Өте дәмді!" - деді ол.
Мәтінді жасыру
|
27. Quyrylğan jūmyrtqa
Sintia özınıñ qyzynyñ tuğan künıne jūmyrtqa daiyndaudy şeştı, sebebı būl onyñ qyzynyñ süiıktı tağamy bolatyn. Ol qyzyn oiatty. Onyñ qyzy közın uqalady jäne esınedı. Sintia ony qūşaqtap: «Tuğan künıñmen!»- dedı. Ol qyzyna tağamy bar ydysty berdı. Ydysta bekon, qūimaq jäne jūmyrtqa bar edı. Sintianyñ qyzy jūmyrtqağa qarady da: "Būl ne?"-dep sūrady.
"Būl jūmyrtqa, aqymağym. Sen jaqsy köretın", - dedı Sintia. "Būlar ädettegıdei körınbeidı", - dedı onyñ qyzy. Sintia jūmyrtqany är türlı jolmen daiyndauğa bolatynyn aitty. Onyñ qyzy jūmyrtqany tek omlet türınde jegen bolatyn. Sintia būl joly jūmyrtqany quyrğan bolatyn. Onyñ qyzy kışkentai bölıgın aldy. "Öte dämdı!" - dedı ol.
Mätındı jasyru
|
27. Fried Eggs
Cynthia decided to make eggs for her daughter's birthday because it is her favorite food. She woke up her daughter. Her daughter rubbed her eyes and yawned. Cynthia hugged her and said happy birthday. She gave her a food tray. There were bacon, pancakes, and eggs, of course. Cynthia's daughter looked at the eggs and said, "What is this?"
"It's eggs, silly. Your favorite," Cynthia said. "It doesn't look the same," her daughter said. Cynthia explained that you could make eggs in many different ways. Her daughter had only ever eaten them scrambled. Cynthia fried the eggs this time. Her daughter took a small bite. "Delicious!" she said.
Hide text
|
|
28. Воровать нехорошо
Кори был беден. Его родители недавно развелись. Он жил со своим отцом. Его отец зарабатывал только 9 долларов в час. У Кори было четверо других братьев и сестёр. Квартплата была высокая. Электричество было дорогое. Вода была дорогая. Всё было дорогое. Кори постоянно испытывал голод. Он решил воровать. Он знал, что это плохо, но он был беден.
Он увидел аппетитное яблоко. Он посмотрел вокруг себя. На него никто не смотрел. Можно было спокойно воровать. Он положил яблоко в карман. Он пошёл к выходу из магазина. Минутой позже он пошёл обратно в отдел яблок. Он положил яблоко на место. Он не хотел быть плохим человеком. Воровать нехорошо.
Скрыть текст
|
28. Ұрлық түбі қорлық
Кори кедей еді. Оның ата-анасы жақында ажырасып кеткен. Ол өз әкесімен бірге тұратын. Оның әкесі сағатына бар болғаны 9 доллар табатын еді. Коридің тағы төрт іні- қарындасы бар еді. Пәтерақы да аз емес-ті. Жарық көзіне де бірталай ақша кететін. Судың да ақысы қымбатқа шығатын. Барлығы отбасы қаражатына ауыр тиетін. Кори үнемі тоқ тамақтана алмады. Ол ұрлық жасауды ұйғарды. Ол бұның жаман екенін түсінетін, бірақ оны кедейлік қысып кетті.
Ол тәбет ашатын алманы көрді. Ол айналасына қарап алды. Оған ешкім назар аударып тұрмаған. Асықпай тыныш қана ала берсе болатын еді. Ол алманы қалтасына салды. Ол дүкеннің шыға берісіне жақындады. Бір минуттан соң алмалар тұрған жерге қайта барды. Ол алған алмасын қайта орнына қойды. Ол жаман адам болғысы келмеді. Ұрлаған-жаман.
Мәтінді жасыру
|
28. Ūrlyq tübı qorlyq
Kori kedei edı. Onyñ ata-anasy jaqynda ajyrasyp ketken. Ol öz äkesımen bırge tūratyn. Onyñ äkesı sağatyna bar bolğany 9 dollar tabatyn edı. Koridıñ tağy tört ını- qaryndasy bar edı. Päteraqy da az emes-tı. Jaryq közıne de bırtalai aqşa ketetın. Sudyñ da aqysy qymbatqa şyğatyn. Barlyğy otbasy qarajatyna auyr tietın. Kori ünemı toq tamaqtana almady. Ol ūrlyq jasaudy ūiğardy. Ol būnyñ jaman ekenın tüsınetın, bıraq ony kedeilık qysyp kettı.
Ol täbet aşatyn almany kördı. Ol ainalasyna qarap aldy. Oğan eşkım nazar audaryp tūrmağan. Asyqpai tynyş qana ala berse bolatyn edı. Ol almany qaltasyna saldy. Ol dükennıñ şyğa berısıne jaqyndady. Bır minuttan soñ almalar tūrğan jerge qaita bardy. Ol alğan almasyn qaita ornyna qoidy. Ol jaman adam bolğysy kelmedı. Ūrlağan-jaman.
Mätındı jasyru
|
28. Stealing Was Wrong
Cory was poor. His parents had recently divorced. He lived with his dad. His dad only made $9 an hour. Cory had four other siblings. Rent was expensive. Electricity was expensive. Water was expensive. Everything was expensive. Cory was so hungry. He decided to steal. He knew it was bad, but he was poor.
He saw a delicious-looking apple. He looked around him. No one was looking at him. It was safe to steal. He put the apple in his pocket. He walked towards the store's exit. A moment later, he walked back to the apple section. He put the apple back. He did not want to be a bad person. Stealing was wrong.
Hide text
|
|
29. Она обожает ходить пешком
Веронике 21 год. У неё ещё не было водительских прав. Её друзья подсмеиваются над ней. Она не обращает внимания. Она обожает ходить пешком. Она может ходить быстро. Она может ходить часами. Она каждый день ходит в школу пешком. Она каждый день ходит на работу пешком. Она ходит пешком на рынок, когда ей нужно сходить туда. Она практически не устает. Она считает, что ходьба действует очень расслабляюще.
Бег – совсем другая история. Она не любит бегать. Бег утомителен. У неё болит живот, когда она бегает. Новая работа Вероники находится далеко. Всё равно она не покупает машину. Она планирует ездить на работу на автобусе.
Скрыть текст
|
29. Ол жаяу жүргенді жақсы көреді
Вероника 21 жаста. Оның әлі жүргізуші куәлігі жоқ. Оның достары оған қарап күледі. Ол бұған көңіл бөлмейді. Ол жаяу жүргенді жақсы көреді. Ол тезірек жүре алады. Ол бірнеше сағат бойы жүре алады. Ол күнде мектепке жаяу барады. Ол күнде жұмысқа жаяу барады. Егер дүкенге бару керек болса, ол онда жаяу барады. Ол тез шаршамайды. Ол жаяу жүру адамды босаңсытады деп ойлайды.
Жүгіру - басқа әңгіме. Ол жүгіргенді ұнатпайды. Жүгіру шаршатады. Жүгіргенде оның іші ауырады. Верониканың жаңа жұмыс орны алыста орналасқан. Оның әлі машина алғысы келмейді. Ол автобуспен жүруді жоспарлауда.
Мәтінді жасыру
|
29. Ol jaiau jürgendı jaqsy köredı
Veronika 21 jasta. Onyñ älı jürgızuşı kuälıgı joq. Onyñ dostary oğan qarap küledı. Ol būğan köñıl bölmeidı. Ol jaiau jürgendı jaqsy köredı. Ol tezırek jüre alady. Ol bırneşe sağat boiy jüre alady. Ol künde mektepke jaiau barady. Ol künde jūmysqa jaiau barady. Eger dükenge baru kerek bolsa, ol onda jaiau barady. Ol tez şarşamaidy. Ol jaiau jüru adamdy bosañsytady dep oilaidy.
Jügıru - basqa äñgıme. Ol jügırgendı ūnatpaidy. Jügıru şarşatady. Jügırgende onyñ ışı auyrady. Veronikanyñ jaña jūmys orny alysta ornalasqan. Onyñ älı maşina alğysy kelmeidı. Ol avtobuspen jürudı josparlauda.
Mätındı jasyru
|
29. She Loves Walking
Veronica is 21 years old. She has not had a driver's license yet. Her friends make fun of her. She does not care. She loves walking. She can walk fast. She can walk for hours. She walks to school every day. She walks to work every day. She walks to the market when she needs to. She does not get tired easily. She thinks walking is very relaxing.
Running is a different story. She does not like to run. Running is tiring. Her stomach hurts when she runs. Veronica's new job is far away. She still won't get a car. She plans to take the bus.
Hide text
|
|
30. Жареная капуста
Джина недавно уехала из дома своих родителей. Она радовалась и боялась. Она жила со своими родителями более 18 лет. Еду для неё готовили её родители. Сейчас она должна для себя готовить сама. Сначала она часто поесть ходила куда-нибудь. Но это стало накладно. Она решила научиться готовить.
Она решила приготовить жареную капусту. Это блюдо полезно для здоровья и его легко приготовить. Она поставила на плиту сковородку. Она включила плиту. Она налила на сковородку немного масла. Она положила капусту на сковородку. Она помешала капусту. Она покрыла сковородку крышкой. Она подождала пару минут. Блюдо было готово.
Скрыть текст
|
30. Қуырылған орамжапырақ
Джина жақында ата-анасының үйінен кетті. Ол қуанды және қорықты. Ол ата-анасымен 18 жылдан көп уақыт өмір сүрді. Оның ата-анасы ол үшін тамақ жасайтын. Енді ол өзі үшін тамақ істеуі керек. Бастапқыда ол сыртта көп тамақтанатын еді. Бірақ бұл қымбатқа шығатын. Ол тамақ жасауды үйренейін деп шешті.
Ол қуырылған орамжапырақ жасауды жоспарлады. Бұл тамақ денсаулыққа пайдалы және дайындауы оңай. Ол табаны пешке қойды. Ол пешті қосты. Ол табаға май құйды. Ол табаның ішіне орамжапырақты салды. Ол орамжапырақты араластырды. Ол табаның қақпағын жапты. Ол бірнеше минут күтті. Тамақ дайын.
Мәтінді жасыру
|
30. Quyrylğan oramjapyraq
Djina jaqynda ata-anasynyñ üiınen kettı. Ol quandy jäne qoryqty. Ol ata-anasymen 18 jyldan köp uaqyt ömır sürdı. Onyñ ata-anasy ol üşın tamaq jasaityn. Endı ol özı üşın tamaq ısteuı kerek. Bastapqyda ol syrtta köp tamaqtanatyn edı. Bıraq būl qymbatqa şyğatyn. Ol tamaq jasaudy üireneiın dep şeştı.
Ol quyrylğan oramjapyraq jasaudy josparlady. Būl tamaq densaulyqqa paidaly jäne daiyndauy oñai. Ol tabany peşke qoidy. Ol peştı qosty. Ol tabağa mai qūidy. Ol tabanyñ ışıne oramjapyraqty saldy. Ol oramjapyraqty aralastyrdy. Ol tabanyñ qaqpağyn japty. Ol bırneşe minut küttı. Tamaq daiyn.
Mätındı jasyru
|
30. Fried Cabbage
Gina recently moved out of her parents' place. She was excited and scared. She lived with her parents for over 18 years. Her parents used to cook for her. Now she must cook for herself. At first, she went out to eat a lot. But it got too expensive. She decided to learn how to cook.
He planned to make fried cabbage. It was healthy and easy to make. She put a pan on the stove. She turned on the stove. She put some oil on the pan. She put the cabbage in the pan. She stirred the cabbage around. She closed the pan with a lid. She waited a couple minutes. It was ready.
Hide text
|
|
31. Америка разная
Америка такая большая. В ней 50 штатов. Некоторые штаты больше, чем другие страны. Техас – самый большой штат Америки. Техас больше, чем Франция. Люди иногда рассматривают штаты как страны, потому что они такие разные. Даже города могут очень отличаться друг от друга.
Города Лос-Анджелес и Бейкерсфилд оба находятся в Калифорнии. Лос-Анджелес – типичное городское поселение. Жизнь в нём очень напряжённая. Здесь много магазинов. Здесь много предприятий, занимающихся бизнесом. В Лос-Анджелесе есть многое, чем можно заняться. Бейкерсфилд – скорее сельское поселение. Он тихий. В нём не много, чем можно заняться. Дома здесь дешёвые. Америка очень разнообразна.
Скрыть текст
|
31. Америка әртүрлі
Америка сондай үлкен. Онда 50 штат бар. Кейбір штаттар кей мемлекеттен де үлкен. Техас-Америкадағы ең үлкен штат болып саналады. Техас- Франциядан да үлкен. Кей адамдар штатты мемлекет деп қабылдайды, себебі олар әртүрлі. Тіпті қалалары да бір- бірінен бөлек.
Лос-Анджелес және Бейкесфилд қалалары Калифорнияда орналасқан. Лос- Анджелестің тұрғындары қалалықтар. Ол жақтың өмір сүру жағдайы қыз-қыз қайнап жатады. Ол жақта дүкендер көп. Ол жақта кәсіпкерлер көп , әрқайсысы кәсібін жасап жатады. Лос -Анджелесте көп зат бар, көп затпен айналысуға болады. Бейкесфилд- ауылдық жер. Ол жақ тыныш. Ол жақта айналысатын зат та аз болады. Бұл жақта үй арзан. Америка өте әртүрлі.
Мәтінді жасыру
|
31. Amerika ärtürlı
Amerika sondai ülken. Onda 50 ştat bar. Keibır ştattar kei memleketten de ülken. Tehas-Amerikadağy eñ ülken ştat bolyp sanalady. Tehas- Fransiadan da ülken. Kei adamdar ştatty memleket dep qabyldaidy, sebebı olar ärtürlı. Tıptı qalalary da bır- bırınen bölek.
Los-Andjeles jäne Beikesfild qalalary Kaliforniada ornalasqan. Los- Andjelestıñ tūrğyndary qalalyqtar. Ol jaqtyñ ömır süru jağdaiy qyz-qyz qainap jatady. Ol jaqta dükender köp. Ol jaqta käsıpkerler köp , ärqaisysy käsıbın jasap jatady. Los -Andjeleste köp zat bar, köp zatpen ainalysuğa bolady. Beikesfild- auyldyq jer. Ol jaq tynyş. Ol jaqta ainalysatyn zat ta az bolady. Būl jaqta üi arzan. Amerika öte ärtürlı.
Mätındı jasyru
|
31. America Is Diverse
America is so big. It has 50 states. Some states are bigger than other countries. Texas is the biggest state in America. Texas itself is bigger than France. People sometimes consider states as countries because they are so different. Even cities can be very different from each other.
Los Angeles and Bakersfield are both in California. Los Angeles is urban. It is very busy. There are a lot of shops. There are a lot of businesses. There is a lot to do in Los Angeles. Bakersfield is rural. It is quiet. There is not much to do. Houses are cheap there. America is very diverse.
Hide text
|
|
32. Необычный распорядок дня
У Финна необычный режим сна. Он ложится спать в 5 часов утра и просыпается в 3 дня. И режим питания у него тоже необычный. Он завтракает в три тридцать дня. Он обедает в 7 часов вечера. Он ужинает в час ночи.
Однажды он захотел есть в час ночи. Однако ему не хотелось готовить. Он решил сходить в круглосуточную закусочную. Круглосуточный означает всегда доступный. Он подъехал к закусочной. Внутри было несколько человек. Он сидел за стойкой один. Он заказал гамбургер и молочный коктейль.
Скрыть текст
|
32. Әдеттегіден тыс күн тәртібі
Финннің ұйықтау уақытының кестесі ерекше. Ол ұйқыға таңертеңгі сағат 5-те жатып, күндіз 3-те тұрады. Оның тамақтану уақытының кестесі де ерекше. Ол таңғы асты күндізгі сағат 3.30-да ішеді. Түскі асты кешкі 7-де ішеді. Кешкі асты түнгі 1-де ішеді.
Бір күні түнгі 1-де ол өзін аш сезінді. Оның тамақ жасағысы келмеді. Ол күні-түні жұмыс істейтін дәмханаға баруды шешті. Күні-түні деген әрқашан қол жетімділікті білдіреді. Ол дәмханаға машинамен келді. Онда көп адам болған жоқ. Финн биік үстелде жалғыз отырды. Ол бургер мен сүт коктейліне тапсырыс берді.
Мәтінді жасыру
|
32. Ädettegıden tys kün tärtıbı
Finnıñ ūiyqtau uaqytynyñ kestesı erekşe. Ol ūiqyğa tañerteñgı sağat 5-te jatyp, kündız 3-te tūrady. Onyñ tamaqtanu uaqytynyñ kestesı de erekşe. Ol tañğy asty kündızgı sağat 3.30-da ışedı. Tüskı asty keşkı 7-de ışedı. Keşkı asty tüngı 1-de ışedı.
Bır künı tüngı 1-de ol özın aş sezındı. Onyñ tamaq jasağysy kelmedı. Ol künı-tünı jūmys ısteitın dämhanağa barudy şeştı. Künı-tünı degen ärqaşan qol jetımdılıktı bıldıredı. Ol dämhanağa maşinamen keldı. Onda köp adam bolğan joq. Fin biık üstelde jalğyz otyrdy. Ol burger men süt kokteilıne tapsyrys berdı.
Mätındı jasyru
|
32. Weird Schedules
Finn has a strange sleeping schedule. He goes to sleep at 5 A.M. and wakes up at 3 P.M. He has a weird eating schedule, too. He eats breakfast at 3:30 P.M. He eats lunch at 7 P.M. He eats dinner at 1 A.M.
One day, he was feeling hungry at 1 A.M. He did not want to cook though. He decided to go to a 24/7 diner. 24/7 means always available. He drove down to the diner. There were a few people there. Finn sat on a stool by himself. He ordered a burger and a milkshake.
Hide text
|
|
33. Рик страдает ожирением
Рик любит поесть. Однако он любит поесть слишком много. Он страдает ожирением. Он ест, когда ему скучно. Он ест, когда он переживает стресс. Он ест, когда общается с друзьями. Он ест огромные порции.
Он ест вафли, жареных цыплят и яйца на завтрак. Он ест пиццу, картофель-фри и пьёт газированную воду на обед. Он есть гамбургер и кружочки лука на ужин. Он также много ест закусок между основными приёмами пищи. Он никогда не делает физические упражнения. Он очень быстро устаёт. Однако он считает, что у него с весом всё в порядке. Он смеётся, когда люди зовут его жирным.
Скрыть текст
|
33. Рик артық салмақтан зардап шегіп жүр
Рик тамақ жегенді жақсы көреді. Бірақ ол тым көп жегенді жақсы көреді. Онда артық салмақ бар. Оның іші пысқан кезде де ол тамақтанады. Ол қатты күйзеліске түссе де тамақтанады. Ол достарымен араласып отырғанда да тамақтанады. Ол тамақты тым көп мөлшерде жейді.
Ол вафли жейді. Қуырылған тауық пен қуырылған жұмыртқаны таңғы асқа жейді. Ол түске пицца, картоп-фри және газдалған суды ішеді. Ол кешкі асқа гамбургер мен пиязды дөңгелетіп кесіп жейді. Ол негізгі тамақ уақытының арасында тамақтанып тұрады. Ол ешқашан жаттығу жасамайды. Ол тым тез шаршайды. Бірақ ол бәрін дұрыс деп есептейді. Оны жұрт семіз десе, күледі.
Мәтінді жасыру
|
33. Rik artyq salmaqtan zardap şegıp jür
Rik tamaq jegendı jaqsy köredı. Bıraq ol tym köp jegendı jaqsy köredı. Onda artyq salmaq bar. Onyñ ışı pysqan kezde de ol tamaqtanady. Ol qatty küizelıske tüsse de tamaqtanady. Ol dostarymen aralasyp otyrğanda da tamaqtanady. Ol tamaqty tym köp mölşerde jeidı.
Ol vafli jeidı. Quyrylğan tauyq pen quyrylğan jūmyrtqany tañğy asqa jeidı. Ol tüske pitsa, kartop-fri jäne gazdalğan sudy ışedı. Ol keşkı asqa gamburger men piazdy döñgeletıp kesıp jeidı. Ol negızgı tamaq uaqytynyñ arasynda tamaqtanyp tūrady. Ol eşqaşan jattyğu jasamaidy. Ol tym tez şarşaidy. Bıraq ol bärın dūrys dep esepteidı. Ony jūrt semız dese, küledı.
Mätındı jasyru
|
33. Rick Is Overweight
Rick loves food. He loves food too much though. He is overweight. He eats food when he is bored. He eats food when he is stressed out. He eats food when he hangs out with his friends. He eats huge meals.
He eats waffles, fried chicken, and eggs for breakfast. He eats pizza, french fries, and soda for lunch. He eats a hamburger and onion rings for dinner. He also eats a lot of snacks between meals. He never exercises. He gets tired very easily. He is okay with his weight though. He laughs when people call him fat.
Hide text
|
|
34. Забавные привычки принимать пищу
У Хизер забавные привычки есть. Он любит мочёные хлопья, поэтому она ждёт 10 минут после того, как наливает в них молоко. Она ест пиццу вилкой и ножом. Она ест картофель-фри палочками для еды. Она пьёт кетчуп из пакета. Она поливает кетчупом чипсы.
Она любит есть горчицу с клёцками. Он любит есть пиццу холодной. Она любит есть растаявшее мороженое. Она любит есть семечки. Она любит бананы с солёными крендельками. Она не стесняется есть так странно перед друзьями. Люди обычно с изумлением смотрят на неё, но Хизер на это наплевать.
Скрыть текст
|
34. Біртүрлі тамақ ішу әдеті
Хизердің тамақ ішу әдеті қызық. Ол жібітілген қауызды жақсы көреді, сондықтан да оған сүт құйғаннан кейін 10 минут күтеді. Ол пиццаны шанышқымен және пышақпен жейді. Ол фри-картопты тамаққа арналған таяқшалармен жейді. Ол кетчупті пакеттен ішеді. Ол чипстарға кетчуп құяды.
Ол қышаны кеспеге қосып жегенді ұнатады. Ол пиццаны суық күйінде жегенді ұнатады. Ол еріп кеткен балмұздақты жегенді ұнатады. Ол шекілдеуік шаққанды жақсы көреді . Ол тұзды бұрама тоқашпен банан жегенді жақсы көреді. Ол достарының алдында осылай біртүрлі тамақтанудан ұялмайды. Адамдар әдетте оған таңғалып қарайды, бірақ Хизер оған мән бермейді.
Мәтінді жасыру
|
34. Bırtürlı tamaq ışu ädetı
Hizerdıñ tamaq ışu ädetı qyzyq. Ol jıbıtılgen qauyzdy jaqsy köredı, sondyqtan da oğan süt qūiğannan keiın 10 minut kütedı. Ol pitsany şanyşqymen jäne pyşaqpen jeidı. Ol fri-kartopty tamaqqa arnalğan taiaqşalarmen jeidı. Ol ketşüptı paketten ışedı. Ol şipstarğa ketşüp qūiady.
Ol qyşany kespege qosyp jegendı ūnatady. Ol pitsany suyq küiınde jegendı ūnatady. Ol erıp ketken balmūzdaqty jegendı ūnatady. Ol şekıldeuık şaqqandy jaqsy köredı . Ol tūzdy būrama toqaşpen banan jegendı jaqsy köredı. Ol dostarynyñ aldynda osylai bırtürlı tamaqtanudan ūialmaidy. Adamdar ädette oğan tañğalyp qaraidy, bıraq Hizer oğan män bermeidı.
Mätındı jasyru
|
34. Funny Eating Habits
Heather has funny eating habits. She likes soggy cereal, so she waits 10 minutes after she pours the milk. She eats pizza with a fork and knife. She eats french fries with chopsticks. She drinks ketchup from the packet. She puts ketchup on her chips.
She likes to eat mustard with dumplings. She likes to eat pizza cold. She likes to eat melted ice cream. She likes eating seeds. She likes eating bananas with pretzels. She is not shy to eat weirdly around her friends. People usually stare at her, but Heather does not care.
Hide text
|
|
35. Еда на пробу
Рози поехала в супермаркет. Она хотела купить молоко, овсяные хлопья и курицу. Она взяла тележку для покупок. Она прошла в мясной отдел. Она взяла упаковку курицы и положила её в тележку. Она прошла в молочный отдел. Она взяла галлон молока и положила его в тележку. Она прошла в отдел хлопьев злаковых. Она взяла коробку сладких хлопьев и положила её в тележку.
Она увидела длинную очередь людей. Ей было интересно, за чем они стояли. Она посмотрела в начало очереди. Давали кусочки пиццы на пробу! Пиццу давали бесплатно. За кусочками продуктов, раздаваемых на пробу, всегда образуется очередь. Рози решила тоже встать в очередь.
Скрыть текст
|
35. Тағам дәмін татып көру
Рози супермаркетке келді. Ол сүт , сұлы қауызы және тауық етін сатып алмақ болды. Ол өзімен зат салатын арбаны алды. Ол ет өнімдері бөліміне барды. Ол қаптамадағы тауық етін алып, арбаға салып қойды. Ол сүт өнімдері бөліміне өтті. Ол бір галлон сүтті алып, арбасына салды. Ол сосын дәнді дақылдар бөліміне келді. Ол бір қорап тәтті жарманы алып, арбаға салды.
Ол ұзын-сонар кезекте тұрған адамдарды көрді. Оны олардың не үшін тұрғаны қызықтырып жіберді. Ол кезектің басына көз салды. Онда пицца тілімдерінің дәмін татып көруге беріп жатыр екен! Пиццаны тегін беріп жатқан. Өнімдер мен тағамдардың дәмін көруге берілетін кесектер мен тілімдер үшін әрқашан ұзақ кезек пайда болатын. Рози де кезекке тұрайын деп шешті.
Мәтінді жасыру
|
35. Tağam dämın tatyp köru
Rozi supermarketke keldı. Ol süt , sūly qauyzy jäne tauyq etın satyp almaq boldy. Ol özımen zat salatyn arbany aldy. Ol et önımderı bölımıne bardy. Ol qaptamadağy tauyq etın alyp, arbağa salyp qoidy. Ol süt önımderı bölımıne öttı. Ol bır gallon süttı alyp, arbasyna saldy. Ol sosyn dändı daqyldar bölımıne keldı. Ol bır qorap tättı jarmany alyp, arbağa saldy.
Ol ūzyn-sonar kezekte tūrğan adamdardy kördı. Ony olardyñ ne üşın tūrğany qyzyqtyryp jıberdı. Ol kezektıñ basyna köz saldy. Onda pitsa tılımderınıñ dämın tatyp köruge berıp jatyr eken! Pitsany tegın berıp jatqan. Önımder men tağamdardyñ dämın köruge berıletın kesekter men tılımder üşın ärqaşan ūzaq kezek paida bolatyn. Rozi de kezekke tūraiyn dep şeştı.
Mätındı jasyru
|
35. Food Samples
Rosie went to the supermarket. She wanted to buy milk, cereal, and chicken. She took a shopping cart. She went to the meat aisle. She grabbed a pack of chicken, and put it inside the shopping cart. She went to the dairy aisle. She grabbed a gallon of milk, and put it inside the shopping cart. She went to the cereal aisle. She grabbed a box of sweet cereal, and put it inside the shopping cart.
She saw a long line of people. She was curious what they were lining up for. She looked at the front of the line. They were giving out samples of pizza! Samples are free. There is always a line for samples. Rosie decided to stand in line, too.
Hide text
|
|
36. Фотоколлаж
Даян думала, какой сделать подарок Тине. Она хотела что-нибудь значительное. Сначала она хотела что-нибудь купить ей. Она знала, что Тине надо дизайнерскую сумку на долгое время. Даян не думала, что это будет достаточно значимый подарок. Она хотела подарить что-нибудь, что шло бы от сердца. Она решила сделать фотоколлаж.
Она взяла их старые фотографии более чем десятилетней давности. Она вырезала их и наклеила на картонку. Чтобы сделать это, больших затрат не потребовалось. Даян завернула подарок в бумагу. Она подарила его Тине. "Надеюсь, тебе понравится", – сказала Даян. Тина развернула подарок. Она с изумлением рассматривала коллаж. Даян определила, что ей подарок не нравится. Тина улыбнулась. "Мило", – сказала она. "Вижу, что ты говоришь неправду", – сказала Даян. "Хорошо. Я просто думала, что ты подаришь мне что-нибудь получше", – сказала Тина.
Скрыть текст
|
36. Фотоколлаж
Даян Тинаға сыйлық жасағысы келді. Ол Тинаға маңызды бір нәрсе сыйлағысы келді. Біріншіден, ол Тинаға бір нәрсе сатып алғысы келді. Ол Тинаның дизайнерлік сөмкені көп уақыттан бері алғысы келетінін білетін. Даян бұл айтарлықтай маңызды болады деп ойламады. Ол жүректен болатын сыйлық бергісі келді. Ол фотоколлаж жасайын деп шешті.
Онда Тина екеуінің 10 жастан бергі ескі фотолары бар болатын. Ол осы фотоларды кесіп алып, картон қағазға жабыстырды. Бұны жасау қымбат шықпайтын. Даян сыйлықты орауыш қағазға орады. Ол сыйлықты Тинаға берді. "Саған ұнайды деп үміттенемін", - деді Даян. Тина сыйлықты ашты. Ол коллажға қарады. Даян Тинаға ұнамады деп ойлады. Тина жымиды. "Маған ұнайды", - деді Тина. "Сен өтірік айтып тұрсың деп ойлаймын", - деді Даян. "Жақсы. Сен маған жақсырақ бір нәрсе сыйлайтын шығарсың деп ойлағанмын", - деді Тина.
Мәтінді жасыру
|
36. Fotokollaj
Daian Tinağa syilyq jasağysy keldı. Ol Tinağa mañyzdy bır närse syilağysy keldı. Bırınşıden, ol Tinağa bır närse satyp alğysy keldı. Ol Tinanyñ dizainerlık sömkenı köp uaqyttan berı alğysy keletının bıletın. Daian būl aitarlyqtai mañyzdy bolady dep oilamady. Ol jürekten bolatyn syilyq bergısı keldı. Ol fotokollaj jasaiyn dep şeştı.
Onda Tina ekeuınıñ 10 jastan bergı eskı fotolary bar bolatyn. Ol osy fotolardy kesıp alyp, karton qağazğa jabystyrdy. Būny jasau qymbat şyqpaityn. Daian syilyqty orauyş qağazğa orady. Ol syilyqty Tinağa berdı. "Sağan ūnaidy dep ümıttenemın", - dedı Daian. Tina syilyqty aşty. Ol kollajğa qarady. Daian Tinağa ūnamady dep oilady. Tina jymidy. "Mağan ūnaidy", - dedı Tina. "Sen ötırık aityp tūrsyñ dep oilaimyn", - dedı Daian. "Jaqsy. Sen mağan jaqsyraq bır närse syilaityn şyğarsyñ dep oilağanmyn", - dedı Tina.
Mätındı jasyru
|
36. A Photo Collage
Dianne wanted to get Tina a gift. She wanted to get Tina something meaningful. At first, she wanted to buy her something. She knew Tina wanted a designer bag for a long time. Dianne did not think it was meaningful enough. She wanted to give something that came from the heart. She decided to make a photo collage.
She got old photos of them over 10 years. She cut them out, and glued them on a cardboard piece. It was not expensive to make. Dianne wrapped the gift up. She gave it to Tina. "I hope you like it," Dianne said. Tina opened it. She stared at the collage. Dianne could tell she did not like it. Tina smiled. "Love it," she said. "I can tell you're lying," Dianne said. "Fine. I just thought you would give me something better," Tina said.
Hide text
|
|
37. Носить или возвратить?
Жаклин собиралась пойти на мероприятие. Это была встреча с её одноклассниками средней школы. На ней будут все. Ей хотелось выглядеть как можно лучше и произвести впечатление на них. Она купила дорогое платье. Оно было красного цвета и блестящее. Оно стоило 500 долларов. Она намеревалась сохранить этикетку на платье, потому что хотела возвратить его после встречи.
Она пришла на встречу. Все смотрели на неё. Она выделялась. Все были одеты в брюки и рубашки. Кто-то был даже в пижаме. Жаклин чувствовала себя смущённой. Однако люди ей делали комплименты. Она пыталась не думать об этом. Она начала разговаривать со своими старыми одноклассниками. Тут она почувствовала, что кто-то облил её чем-то холодным. Кто-то случайно пролил на неё клюквенный сок! О том, чтобы возвратить платье, нечего было и думать.
Скрыть текст
|
37. Кие беруге қалдыру немесе қайтару?
Жаклин бір іс-шараға жиналды. Бұл мектепте бірге оқыған сыныптастарымен кездесу еді. Онда барлығы болады. Ол бәріне өзгеше әсер қалдырып, барынша жақсы көрінуге тырысты. Ол қымбат көйлек сатып алды. Ол қызыл түсті және әдемі жылтырайтын еді. Ол 500 доллар тұрған. Ол көйлектің заттаңбасын сақтап қалғысы келді, себебі кездесуден соң оны қайтарып бермек ойда болды.
Ол кездесу кешіне келді. Бәрі оған назар аударды. Ол ерекше көрінді. Бәрі кәдімгі шалбар мен жейделер киіп жүр екен. Біреу тіпті үй киімімен келген. Жаклин өзін ыңғайсыз сезінді. Бірақ та адамдар оған ілтипат көрсетіп жатты. Ол бұл туралы ойламауға тырысты. Ол өзінің баяғы сыныптастарымен әңгімелесе бастады. Бір сәтте ол өзіне мұздай бір нәрсе төгілгенін сезінді. Әлдекім байқамай оның үстіне мүкжидек шырынын төгіп алды! Көйлекті қайтару туралы ойды ұмыта берсе де болатын еді.
Мәтінді жасыру
|
37. Kie beruge qaldyru nemese qaitaru?
Jaklin bır ıs-şarağa jinaldy. Būl mektepte bırge oqyğan synyptastarymen kezdesu edı. Onda barlyğy bolady. Ol bärıne özgeşe äser qaldyryp, barynşa jaqsy körınuge tyrysty. Ol qymbat köilek satyp aldy. Ol qyzyl tüstı jäne ädemı jyltyraityn edı. Ol 500 dollar tūrğan. Ol köilektıñ zattañbasyn saqtap qalğysy keldı, sebebı kezdesuden soñ ony qaitaryp bermek oida boldy.
Ol kezdesu keşıne keldı. Bärı oğan nazar audardy. Ol erekşe körındı. Bärı kädımgı şalbar men jeideler kiıp jür eken. Bıreu tıptı üi kiımımen kelgen. Jaklin özın yñğaisyz sezındı. Bıraq ta adamdar oğan ıltipat körsetıp jatty. Ol būl turaly oilamauğa tyrysty. Ol özınıñ baiağy synyptastarymen äñgımelese bastady. Bır sätte ol özıne mūzdai bır närse tögılgenın sezındı. Äldekım baiqamai onyñ üstıne mükjidek şyrynyn tögıp aldy! Köilektı qaitaru turaly oidy ūmyta berse de bolatyn edı.
Mätındı jasyru
|
37. Wear It, Return It
Jacqueline had an event to go to. It was a reunion with her high school classmates. Everyone would be there. She wanted to look great and impress them. She bought an expensive dress. It was red and sparkly. It cost $500. She was planning to keep the tag on because she wanted to return it after the reunion.
She went to the reunion. Everyone looked at her. She stood out. Everyone was dressed in pants and shirts. Someone was even wearing pajamas. Jacqueline felt embarrassed. People complimented her though. She tried to forget about it. She started talking to her old classmates. Then, she felt a cold splash on her. Someone had accidentally spilled cranberry juice on her! She could not return the dress anymore.
Hide text
|
|
38. Чтение в дождливый день
Карен выглянула в окно. По окну стекали капли дождя. Начинался дождь. Начали лаять собаки. Облака начали темнеть. Карен планировала поиграть в футбол со своими друзьями. Ей пришлось отменить план. Сначала она печалилась. Затем она стала читать книгу. Дождливая погода – прекрасное время для чтения!
Она сделала себе чашку горячего шоколада. Она села на диван. Она накинула на себя одеяло. Она открыла книгу. Она была интересная. Она прочитала 100 страниц за один час. Она услышала, как зазвонил её телефон. "Карен! Идём играть в футбол! Дождь кончился", – сказала её подруга. Карен никуда не хотелось идти. Она хотела читать книгу. "Я останусь дома", – сказала Карен. Она продолжала читать.
Скрыть текст
|
38. Жауын уақытында кітап оқу
Карен терезеге қарады. Терезеде жаңбыр тамшылары жарысып барады. Жауын басталып келе жатты. Иттер үре бастады. Бұлттар түнеріп кетті. Карен достарымен футбол ойнамақ болып жоспарлап қойған. Ол жоспарынан бас тартуға мәжбүр болды. Басында ол қамығып қалды. Сосын ол кітап оқи бастады. Жаңбырлы күні кітап оқу - керемет уақыт!
Ол өзіне бір шыны-аяқ ыстық шоколад әзірлеп алды. Ол диванға жайғасып алды. Ол үстіне көрпе жамылып алды. Ол кітабын ашты. Ол қызықты еді. Ол бір сағатта 100 бет оқып тастады. Ол телефонның шырылдағанын естіді. "Карен! Кеттік футбол ойнайық! Жаңбыр тоқтады", - деді оның құрбысы. Кареннің ешқайда барғысы келмеді. Ол кітабын оқып отырғысы келді. "Мен үйде қаламын", - деді Карен. Ол кітабын оқуды жалғастырды.
Мәтінді жасыру
|
38. Jauyn uaqytynda kıtap oqu
Karen terezege qarady. Terezede jañbyr tamşylary jarysyp barady. Jauyn bastalyp kele jatty. itter üre bastady. Būlttar tünerıp kettı. Karen dostarymen futbol oinamaq bolyp josparlap qoiğan. Ol josparynan bas tartuğa mäjbür boldy. Basynda ol qamyğyp qaldy. Sosyn ol kıtap oqi bastady. Jañbyrly künı kıtap oqu - keremet uaqyt!
Ol özıne bır şyny-aiaq ystyq şokolad äzırlep aldy. Ol divanğa jaiğasyp aldy. Ol üstıne körpe jamylyp aldy. Ol kıtabyn aşty. Ol qyzyqty edı. Ol bır sağatta 100 bet oqyp tastady. Ol telefonnyñ şyryldağanyn estıdı. "Karen! Kettık futbol oinaiyq! Jañbyr toqtady", - dedı onyñ qūrbysy. Karennıñ eşqaida barğysy kelmedı. Ol kıtabyn oqyp otyrğysy keldı. "Men üide qalamyn", - dedı Karen. Ol kıtabyn oqudy jalğastyrdy.
Mätındı jasyru
|
38. Reading in a Rainy Day
Karen looked out the window. There were drops of water on the window. It was starting to rain. Dogs began barking. The clouds started getting dark. Karen had planned to play soccer with her friends. She had to cancel the plan. She was sad at first. She then started to read her book. Rainy weather was the perfect time to read!
She made herself a cup of hot chocolate. She sat on her couch. She put a blanket over herself. She opened her book. It was interesting. She read 100 pages in an hour. She heard her phone ring. "Karen! Let's go play soccer! It stopped raining," her friend said. Karen did not want to go anymore. She wanted to read her book. "I'm going to stay in," Karen said. She continued reading.
Hide text
|
|
39. Оптовый магазин
Майя любит экономить деньги. Ей нравятся оптовые магазины больше, чем специализированные. Оптовые магазины продают вещи в больших количествах по более низким ценам. У них есть такие вещи, как галлон (3,8 литра) горчицы. Обычный специализированный магазин продает только баночку горчицы. Майя хочет купить яблок, кетчуп и чипсы. Яблоки поступают в упаковке, в которой 20 яблок. Упаковка стоит 6 долларов. Это значит, что одно яблоко стоит всего 30 центов. В специализированном магазине одно яблоко стоит 40 центов.
Мужу Майи не нравятся оптовые магазины. Он там быстро устает от вещей. Он лучше бы покупал меньше яблок по более высокой цене. "Майя, мы не можем съесть 20 яблок до того, как они испортятся", – сказал ее муж. "Конечно, можем!" – сказала Майя.
Скрыть текст
|
39. Көтерме сауда дүкені
Мая ақшасын үнемдегенді жақсы көреді. Оған арнаулы дүкендерден гөрі көтерме сауда дүкендері көбірек ұнайды. Көтерме сауда дүкендері көп мөлшердегі заттарды төмен бағада сатады. Олар галлонмен қыша секілді заттарды сатады. Кәдімгі дүкендер қышаны тек бөтелкемен сатады. Мая алма, кетчуп және чипсы сатып алғысы келді. Алмалар 20 алмадан тұратын қаптамада келеді. Қаптама 6 доллар тұрады. Демек, әрбір алма 30 цент тұрады. Ал, арнаулы дүкендерде әрбір алма 40 цент тұрады.
Маяның күйеуі көтерме дүкендерді ұнатпайды. Ол заттардан тез шаршайды. Ол үлкен бағаға аз алма алғанды жөн көреді. «Мая, біз 20 алманы олар бұзылып кетпейінше бітіре алмаймыз», - деді күйеуі. «Әрине, бітіреміз», - деді Мая.
Мәтінді жасыру
|
39. Köterme sauda dükenı
Maia aqşasyn ünemdegendı jaqsy köredı. Oğan arnauly dükenderden görı köterme sauda dükenderı köbırek ūnaidy. Köterme sauda dükenderı köp mölşerdegı zattardy tömen bağada satady. Olar gallonmen qyşa sekıldı zattardy satady. Kädımgı dükender qyşany tek bötelkemen satady. Maia alma, ketşüp jäne şipsy satyp alğysy keldı. Almalar 20 almadan tūratyn qaptamada keledı. Qaptama 6 dollar tūrady. Demek, ärbır alma 30 sent tūrady. Al, arnauly dükenderde ärbır alma 40 sent tūrady.
Maianyñ küieuı köterme dükenderdı ūnatpaidy. Ol zattardan tez şarşaidy. Ol ülken bağağa az alma alğandy jön köredı. «Maia, bız 20 almany olar būzylyp ketpeiınşe bıtıre almaimyz», - dedı küieuı. «Ärine, bıtıremız», - dedı Maia.
Mätındı jasyru
|
39. Wholesale Store
Maya likes to save money. She likes wholesale stores better than markets. Wholesale stores sell things in large quantities for a lower price. They have things like a gallon of mustard. A regular market only sells a bottle of mustard. Maya wants to buy apples, ketchup, and chips. The apples come in a pack, which has 20 apples. The pack costs $6. That means each apple is only 30 cents. At the market, each apple costs 40 cents.
Maya's husband does not like wholesale stores. He gets tired of things easily. He would rather buy fewer apples for a higher price. "Maya, we can't finish 20 apples before they go bad," her husband said. "Of course we can!" Maya said.
Hide text
|
|
40. Покупки в магазине подержанных вещей
Марина любит одежду. Она также любит быть исключительной. Многие девочки из её школы делают покупки в одних и тех же магазинах. Марина терпеть не может носить такие же вещи, что и другие девочки. Вот почему она делает покупки с магазинах подержанных вещей. Магазин подержанных вещей продаёт вещи, которые отдают люди. Обычно это вещи, которые уже до этого носили. Иногда на одежде попадаются пятна или дырки. Вещи очень дешёвые.
Марина с удовольствием просматривает одежду, вывешенную на вешалках. Она обычно находит по крайней мере одну вещь, которая ей нравится. Она находит платье. Оно чёрное. Оно длинное. Будет очень хорошо надеть его на маскарадную вечеринку.
Скрыть текст
|
40. Қолданылған тауарлар дүкеніндегі сауда
Марина киім-кешекті жақсы көреді. Және ол ерекше болуды ұнатады. Оның мектебіндегі қыздардың көбісі сауданы бірдей дүкендерден жасайды. Марина басқа қыздармен бірдей киінгенді жек көреді. Міне сондықтан ол киімдерді пайдаланылған тауарлар дүкенінен сатып алады. Бұл дүкен адамдар тапсырған заттарды сатады. Негізінен онда бұрын қолданған заттар болады. Кейде киімде дақтар және тесіктер болады. Заттар, киімдер өте арзан бағамен.
Марина ілінген киімдерді қуана қарап шығады. Ол әдетте өзіне ұнаған кем дегенде бір киім табады. Ол көйлек тауып алды. Ол қара түсті және ұзын. Бұны маскарадтық кешке кисе, өте жақсы болар еді.
Мәтінді жасыру
|
40. Qoldanylğan tauarlar dükenındegı sauda
Marina kiım-keşektı jaqsy köredı. Jäne ol erekşe boludy ūnatady. Onyñ mektebındegı qyzdardyñ köbısı saudany bırdei dükenderden jasaidy. Marina basqa qyzdarmen bırdei kiıngendı jek köredı. Mıne sondyqtan ol kiımderdı paidalanylğan tauarlar dükenınen satyp alady. Būl düken adamdar tapsyrğan zattardy satady. Negızınen onda būryn qoldanğan zattar bolady. Keide kiımde daqtar jäne tesıkter bolady. Zattar, kiımder öte arzan bağamen.
Marina ılıngen kiımderdı quana qarap şyğady. Ol ädette özıne ūnağan kem degende bır kiım tabady. Ol köilek tauyp aldy. Ol qara tüstı jäne ūzyn. Būny maskaradtyq keşke kise, öte jaqsy bolar edı.
Mätındı jasyru
|
40. Shopping at Thrift Shop
Marina likes clothes. She likes being unique. A lot of girls in her school shop at the same stores. Marina hates to have the same outfit as another girl's. That is why she shops at thrift shops. A thrift shop sells things that people donate. They are usually clothes that have been worn before. Sometimes there are stains and hole on the clothes. They are very cheap.
Marina enjoys looking through clothing racks. She usually finds at least one thing she likes. Last weekend she found a dress. It was black, and long. She thought it would be good to wear to a fancy dinner.
Hide text
|
|
В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Nurdaulet Aspenov, Жанара Қабина, Акжайык Сабырбаева, Гульнар Абдраимова, Алтынгуль Кептербаева, Жанар Амангалиева, Гаухар Назымбекова, Рахат Уйсымбаев, Norah Jones, Аслан Бисенов, Аяулым Орынгали, Бағлан Көке, Мади Толегенов, Раушан Муталипова и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Атлас Кудайбергенова
© Татьяна Валяева, 20072024
|