Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Суперлёг. чтение
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  1. 5  

Каталог тем
Лёг.истор.
  1. 1  
  1. 2  
  1. 3  
  1. 4  
  1. 5  
  1. 6  
  1. 7  
 Истории о детях
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  2. 6  
  2. 7  
 Занимательное чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  

Рассказы, пьесы
 Казахский по уровням
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  4. 1  
  5. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  4. 2  
  5. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  4. 3  
  5. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  4. 4  
  5. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
  4. 5  
  5. 5  
  2. 6  
  3. 6  
 Лёгкое чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Короткие истории
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Кирил/Latyn 

Занимательное чтение

Том 2, страница 5
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

      81. Жағажайда күнге қыздырынып жатыр
      Жаз. Күн аспанға көтеріліп жарқырап тұр. Ол жағажайға бара жатыр. Ол құмға орамалды төседі. Ол күнге қарсы крем жақты. Ол теріні қорғайды. Ол күнге арналған көзілдірілік тақты. Ол күннің көзіне зақым келтіргенін қаламайды. Ол орамалға жатты. Ол күнге қыздырынып жатқанына қуанышты.

      81. Jağajaida künge qyzdyrynyp jatyr
      Jaz. Kün aspanğa köterılıp jarqyrap tūr. Ol jağajaiğa bara jatyr. Ol qūmğa oramaldy tösedı. Ol künge qarsy krem jaqty. Ol terını qorğaidy. Ol künge arnalğan közıldırılık taqty. Ol künnıñ közıne zaqym keltırgenın qalamaidy. Ol oramalğa jatty. Ol künge qyzdyrynyp jatqanyna quanyşty.
Скрыть текст
      82. Ол күртесін алуды ұмытады
      Ол асығыс. Ол футболкамен шорты киеді. Ол үйден шығады. Ол машинасымен жұмысқа бара жатыр. Оның жұмыс орны суық. Оған күртке керек. Ол жылытқышты қоспауға тырысады. Оның қызметтестері ашулы. Ол досынан күртесін сұрайды. Оның да күртесі жоқ.

      82. Ol kürtesın aludy ūmytady
      Ol asyğys. Ol futbolkamen şorty kiedı. Ol üiden şyğady. Ol maşinasymen jūmysqa bara jatyr. Onyñ jūmys orny suyq. Oğan kürtke kerek. Ol jylytqyşty qospauğa tyrysady. Onyñ qyzmettesterı aşuly. Ol dosynan kürtesın sūraidy. Onyñ da kürtesı joq.
Скрыть текст
      83. Ол еден жуады
      Үйді жинау керек. Ол шелекті алады. Ол оны суға және жуғыш затқа толтырады. Шелектің іші көпіруде. Ол шелекке сорғышты салады. Ол су болды. Ол еден жуып жатыр. Бұл бір сағат уақытты алады. Үй үлкен. Сосын еденді шүберекпен сүртеді.

      83. Ol eden juady
      Üidı jinau kerek. Ol şelektı alady. Ol ony suğa jäne juğyş zatqa toltyrady. Şelektıñ ışı köpırude. Ol şelekke sorğyşty salady. Ol su boldy. Ol eden juyp jatyr. Būl bır sağat uaqytty alady. Üi ülken. Sosyn edendı şüberekpen sürtedı.
Скрыть текст
      84. Ол шай дайындайды
      Ол суды аққұманға құяды. Ол аққұманды плитаға қояды. Ол жылуды қосады. Ол бес минут күтеді. Су қайнайды. Ол кружкаға суды құяды. Ол пакетиктегі шайды салады. Су жасыл болады. Ол шайға аздап бал салады. Ол оны қасықпен араластырады.

      84. Ol şai daiyndaidy
      Ol sudy aqqūmanğa qūiady. Ol aqqūmandy plitağa qoiady. Ol jyludy qosady. Ol bes minut kütedı. Su qainaidy. Ol krujkağa sudy qūiady. Ol paketiktegı şaidy salady. Su jasyl bolady. Ol şaiğa azdap bal salady. Ol ony qasyqpen aralastyrady.
Скрыть текст
      85. Жалған тату белгілері
      Джулиана тату салғызғанды ұнатады. Ол оларды керемет деп санайды. Ол көп тату жасатқысы келеді. Алайда, ол инеден қорқады. Ол жалған тату жасатады. Солардың бірі - піл. Ол татуды қолына жасады. Оның татулары шынайы болып көрінбейді.

      85. Jalğan tatu belgılerı
      Djuliana tatu salğyzğandy ūnatady. Ol olardy keremet dep sanaidy. Ol köp tatu jasatqysy keledı. Alaida, ol ineden qorqady. Ol jalğan tatu jasatady. Solardyñ bırı - pıl. Ol tatudy qolyna jasady. Onyñ tatulary şynaiy bolyp körınbeidı.
Скрыть текст
      86. Ол арналарды ауыстырып отыр
      Ол диванда отыр. Ол пультті алды. Ол теледидарды қосты. Ол жаңалықтарды қарап отыр. Ол жаңалықтарды қарағысы келмейді. Ол келесі арна ауыстырды. Бұл балалар арнасы. Ол қайтадан арнаны ауыстырды. «Плохие девочки» фильмі жүріп жатыр. Бұл оның сүйікті фильмі.

      86. Ol arnalardy auystyryp otyr
      Ol divanda otyr. Ol pülttı aldy. Ol teledidardy qosty. Ol jañalyqtardy qarap otyr. Ol jañalyqtardy qarağysy kelmeidı. Ol kelesı arna auystyrdy. Būl balalar arnasy. Ol qaitadan arnany auystyrdy. «Plohie devochki» filmı jürıp jatyr. Būl onyñ süiıktı filmı.
Скрыть текст
      87. Ол баскетбол жаттығуына баруға жиналып жатыр
      Ол баскетбол жаттығуына дайындалады. Ол команда капитаны. Оның үстінде футболка мен шорты. Аяғында баскетболға арналған туфли. Ол бөтелкесіне су құяды. Ол оны спорттық сөмкесіне салып жатыр. Тағы баскетбол добын салып жатыр. Ол өз машинасына отырып жатыр. Ол спортзалға бара жатыр.

      87. Ol basketbol jattyğuyna baruğa jinalyp jatyr
      Ol basketbol jattyğuyna daiyndalady. Ol komanda kapitany. Onyñ üstınde futbolka men şorty. Aiağynda basketbolğa arnalğan tufli. Ol bötelkesıne su qūiady. Ol ony sporttyq sömkesıne salyp jatyr. Tağy basketbol dobyn salyp jatyr. Ol öz maşinasyna otyryp jatyr. Ol sportzalğa bara jatyr.
Скрыть текст
      88. Олар бірге билейді
      Бишілер байқауы өтіп жатыр. Бұл жыл сайын өтетін байқау. Жеңімпаздар сыйлықтар мен ақшаға ие болады. Бишілер сахнаға бірге шығады. Олар ән әуенімен би орындайды. Олар хип-хоп стиліндегі әнді таңдайды. Бұл биде па қимылы көп. Олардың бәрін есте сақтау қиын. Оларды жүздеген адам бақылап отырады.

      88. Olar bırge bileidı
      Bişıler baiqauy ötıp jatyr. Būl jyl saiyn ötetın baiqau. Jeñımpazdar syilyqtar men aqşağa ie bolady. Bişıler sahnağa bırge şyğady. Olar än äuenımen bi oryndaidy. Olar hip-hop stilındegı ändı tañdaidy. Būl bide pa qimyly köp. Olardyñ bärın este saqtau qiyn. Olardy jüzdegen adam baqylap otyrady.
Скрыть текст
      89. 18-ші туған күн
      Ол 18 жаста. Қазір оның қолынан көп нәрсе келеді. Ол темекі сатып ала алады. Алайда, темекі денсаулыққа зиян. Ол жұмыс бойы жұмыс істей алады. Ол өзі үшін шағын кеш ұйымдастырады. Адам көп келеді. Ол көптеген сыйлықтар алады. Немере ағасы оған бір қорап темекі сыйлады. Ол темекінің керек емес екенін айтты.

      88. 18-şı tuğan kün
      Ol 18 jasta. Qazır onyñ qolynan köp närse keledı. Ol temekı satyp ala alady. Alaida, temekı densaulyqqa zian. Ol jūmys boiy jūmys ıstei alady. Ol özı üşın şağyn keş ūiymdastyrady. Adam köp keledı. Ol köptegen syilyqtar alady. Nemere ağasy oğan bır qorap temekı syilady. Ol temekınıñ kerek emes ekenın aitty.
Скрыть текст
      90. Мұражайға бару
      Ол мұражайда. Ол суретке қарап тұр. Суретте ит бейнеленген. Ол итке ұзақ қарады. Оның бойында қандай-да бір әдемілік бар. Ол басқа суретке қарады. Онда билеп тұрған жігіт бейнеленген. Ол суретші туралы ақпаратқа қарады. Суретшінің есімі – Райан Говард.

      90. Mūrajaiğa baru
      Ol mūrajaida. Ol suretke qarap tūr. Surette it beinelengen. Ol itke ūzaq qarady. Onyñ boiynda qandai-da bır ädemılık bar. Ol basqa suretke qarady. Onda bilep tūrğan jıgıt beinelengen. Ol suretşı turaly aqparatqa qarady. Suretşınıñ esımı – Raian Govard.
Скрыть текст
      91. Ол гитарада ойнайды
      Ол жерге отырады. Адамдар оған таңдана қарайды. Ол саусақтарымен гитара шектерін шертеді. Ол ән тартады. Махаббат туралы ән. Адамдар аяқтарын соғып билейді. Олар тағы да ән салуын сұрайды. Ол бақытты. Ол басқа әнді айтады. Оның қызы жақындайды. Ол қаттырақ ән салады.

      91. Ol gitarada oinaidy
      Ol jerge otyrady. Adamdar oğan tañdana qaraidy. Ol sausaqtarymen gitara şekterın şertedı. Ol än tartady. Mahabbat turaly än. Adamdar aiaqtaryn soğyp bileidı. Olar tağy da än saluyn sūraidy. Ol baqytty. Ol basqa ändı aitady. Onyñ qyzy jaqyndaidy. Ol qattyraq än salady.
Скрыть текст
      92. Оған бір цент жетпейді
      Ол тауармен кассаға жақындады. Тауар 40 доллар, 1 цент тұрады. Ол әмиянына қарады. Онда тек 40 доллар ғана. Ол кассирден осы қанағаттандыра ма деп сұрады. Кассир дөрекі дауыспен: "Жоқ!" деді. Ол аяғының астына қарады. Бір жерде тиын жатуы тиіс. Бейтаныс адам оны иығынан түртті. Ол: "Сізге цент қажет пе?" деп сұрады.

      92. Oğan bır sent jetpeidı
      Ol tauarmen kasağa jaqyndady. Tauar 40 dollar, 1 sent tūrady. Ol ämianyna qarady. Onda tek 40 dollar ğana. Ol kasirden osy qanağattandyra ma dep sūrady. Kasir dörekı dauyspen: "Joq!" dedı. Ol aiağynyñ astyna qarady. Bır jerde tiyn jatuy tiıs. Beitanys adam ony iyğynan türttı. Ol: "Sızge sent qajet pe?" dep sūrady.
Скрыть текст
      93. Ол уайымдайды
      Ол қатты уайымдайды. Ол болашағы туралы көп ойлайды. Ол кімге үйленетіні туралы уайымдайды. Ол әйелінің нашар болғанын қаламайды. Ол жұмыс таба алмай қаламын ба деп уайымдайды. Оның баспанасыз болғысы келмейді. Ол достары өзін тастап кете ме деп уайымдайды. Оның жалғыз қалғысы келмейді.

      93. Ol uaiymdaidy
      Ol qatty uaiymdaidy. Ol bolaşağy turaly köp oilaidy. Ol kımge üilenetını turaly uaiymdaidy. Ol äielınıñ naşar bolğanyn qalamaidy. Ol jūmys taba almai qalamyn ba dep uaiymdaidy. Onyñ baspanasyz bolğysy kelmeidı. Ol dostary özın tastap kete me dep uaiymdaidy. Onyñ jalğyz qalğysy kelmeidı.
Скрыть текст
      94. Ол пошташыны күтеді
      Ол үйдің жанында тұр. Ол сол жаққа қарайды. Ол оң жаққа қарайды. Ол пошташыны күтіп тұр. Анасынан сәлемдеме келуі тиіс. Ол пошташыны көріп қалды. Оның үстінде көгілдір көйлек. Ол қолын бұлғап сәлемдеседі. Пошташы сәлемдемені береді. Ол алғаны жөнінде қол қояды. Ол үйіне қарай жүгіріп барады.

      94. Ol poştaşyny kütedı
      Ol üidıñ janynda tūr. Ol sol jaqqa qaraidy. Ol oñ jaqqa qaraidy. Ol poştaşyny kütıp tūr. Anasynan sälemdeme keluı tiıs. Ol poştaşyny körıp qaldy. Onyñ üstınde kögıldır köilek. Ol qolyn būlğap sälemdesedı. Poştaşy sälemdemenı beredı. Ol alğany jönınde qol qoiady. Ol üiıne qarai jügırıp barady.
Скрыть текст
      95. Партаның астына жабысқан сағыз
      Ол сабақ үстінде сағыз шайнап отырды. Мұғалім ашуланады. Мистер Хилл сабақтан кейін үзілісте қалуын өтінді. Ол қыздан не істеу керек екенін сұрады. Мұғалім оған партаның астындағы сағыздарды жинап алуын айтты. Ол партаның астына қарауын сұрады. Партаның астында жабысқан сағыздар көп екен. Ол жиіркенді.

      95. Partanyñ astyna jabysqan sağyz
      Ol sabaq üstınde sağyz şainap otyrdy. Mūğalım aşulanady. Mister Hill sabaqtan keiın üzılıste qaluyn ötındı. Ol qyzdan ne ısteu kerek ekenın sūrady. Mūğalım oğan partanyñ astyndağy sağyzdardy jinap aluyn aitty. Ol partanyñ astyna qarauyn sūrady. Partanyñ astynda jabysqan sağyzdar köp eken. Ol jiırkendı.
Скрыть текст
      96. Тамақ ұрлау
      Ол жұмыстан шығарылғанына ызалы еді. Ол шоттарын төлей алмайды. Оның қарны аш. Оның тамақ сатып алатын ақшасы жоқ. Ол бірдеңе істеуді шешті. Ол супермаркетке келе жатыр. Ол азық-түлікті алып, дүкеннен шығуға бара жатыр. Дабыл соғылды. Басқарушы полицияны шақырды.

      96. Tamaq ūrlau
      Ol jūmystan şyğarylğanyna yzaly edı. Ol şottaryn tölei almaidy. Onyñ qarny aş. Onyñ tamaq satyp alatyn aqşasy joq. Ol bırdeñe ısteudı şeştı. Ol supermarketke kele jatyr. Ol azyq-tülıktı alyp, dükennen şyğuğa bara jatyr. Dabyl soğyldy. Basqaruşy polisiany şaqyrdy.
Скрыть текст
      97. Ұрлық
      Ол дүкенге кірді. Ол видео ойындар тұрған жерге бара жатты. Ол өзіне ұнайтын ойынды көріп қалды. Ол айналасына қарады. Артынан бақылап тұрған ешкімді байқамады. Ол видеоойынды күртешесіне салды. Ол бұл видеоойынды сатуды жоспарлады. Бұл танымал ойын еді. Ол шыға бергенде дабыл ойнай жөнелді.

      97. Ūrlyq
      Ol dükenge kırdı. Ol video oiyndar tūrğan jerge bara jatty. Ol özıne ūnaityn oiyndy körıp qaldy. Ol ainalasyna qarady. Artynan baqylap tūrğan eşkımdı baiqamady. Ol videooiyndy kürteşesıne saldy. Ol būl videooiyndy satudy josparlady. Būl tanymal oiyn edı. Ol şyğa bergende dabyl oinai jöneldı.
Скрыть текст
      98. Ол жаман бала
      Ол адамдарды мазақтайды. Ол адамдарды семіз деп мазақтайды. Ол сыныптастарына жаман хабарламалар жібереді. Ол дәлізде адамдардың аяқтарынан шалады. Ол барлық сынақтарында басқалардан көшіреді. Ол адамдардан ақша ұрлайды. Ол ешқашан мұғалімдерін тыңдамайды. Мұғалімдер оның сабақтарында болғанын қаламайды.

      98. Ol jaman bala
      Ol adamdardy mazaqtaidy. Ol adamdardy semız dep mazaqtaidy. Ol synyptastaryna jaman habarlamalar jıberedı. Ol dälızde adamdardyñ aiaqtarynan şalady. Ol barlyq synaqtarynda basqalardan köşıredı. Ol adamdardan aqşa ūrlaidy. Ol eşqaşan mūğalımderın tyñdamaidy. Mūğalımder onyñ sabaqtarynda bolğanyn qalamaidy.
Скрыть текст
      99. Колледждегі соңғы күн
      Бүгін оның колледждегі соңғы күн. Анна үйіне қайтады. Оның төрт чемоданы бар. Чемодандарына киімдерін және кітаптарын салды. Ол байқаусызда кітаптарын құлатып алды. Кітаптары ауыр. Ол кітаптарын көтерді. Ол химия пәні кітабына қарады. Ол химия пәнін сүймейді.

      99. Kolejdegı soñğy kün
      Bügın onyñ kolejdegı soñğy kün. Anna üiıne qaitady. Onyñ tört şemodany bar. Şemodandaryna kiımderın jäne kıtaptaryn saldy. Ol baiqausyzda kıtaptaryn qūlatyp aldy. Kıtaptary auyr. Ol kıtaptaryn köterdı. Ol himia pänı kıtabyna qarady. Ol himia pänın süimeidı.
Скрыть текст


В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Еркежан Каймоллаева, Алтынгуль Кептербаева, Аяулым Орынгали, Мади Толегенов, Мурат Аяганов, Раушан Муталипова, Алия Отеш, Роза Алиева, Гульзайнаб Сисенова, Салтанат Калдыбекова, Aigera Yerzhanova, Assel Kanybekova, Молдир Занкоева, Акжайык Сабырбаева, Маржанай Ташимова и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Жанар Уалиева



©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Занимательное чтение. Том 2, стр.4 Вернуться к началу Занимательное чтение. Том 3, стр.1  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга