Казахский язык
Главная
Существительные
Послелоги
Прилагательные
Числительные
Местоимения
Наречия, Союзы
Личные окончания
Глаголы
Вспомогательные глаголы
Причастия
 Деепричастия
Модальность
Предложения
  Проверь себя!
  Упражнения
   Грамматика детям
   Учим всей семьёй
 Видео
  Разговорник
Пословицы
  Книга для чтения
С казахским не шутят?
Сказки
Песни
Статьи
Словарь
Ссылки и др.
Автор сайта
Суперлёг. чтение
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  1. 5  

Каталог тем
Лёг.истор.
  1. 1  
  1. 2  
  1. 3  
  1. 4  
  1. 5  
  1. 6  
  1. 7  
 Истории о детях
  1. 1  
  2. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  2. 6  
  2. 7  
 Занимательное чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  

Продвинутый уровень
 Казахский по уровням
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  4. 1  
  5. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  4. 2  
  5. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  4. 3  
  5. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  3. 4  
  4. 4  
  5. 4  
  1. 5  
  2. 5  
  3. 5  
  4. 5  
  5. 5  
  2. 6  
  3. 6  
 Лёгкое чтение
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Короткие истории
  1. 1  
  2. 1  
  3. 1  
  1. 2  
  2. 2  
  3. 2  
  1. 3  
  2. 3  
  3. 3  
  1. 4  
  2. 4  
  1. 5  
  2. 5  
 Кирил/Latyn 

Занимательное чтение

Том 1, страница 2
Грамматика казахского языка. Просто о сложном

Автор идеи, составитель и переводчик текстов
с английского языка на русский: Андрей Краснов

      21. Анасы ашулы
      Роберттің бөлмесі шашылып жатыр. Төсегінің астында пицца жатыр. Қабырғада желім. Барлық жерде киімдер . Еденде ойыншықтар жатыр. Робертке бәрібір. Ол теледидар қарап отыр. Анасы бөлмеге кірді. Ол теледидарды өшірді. Ол оған ұрысты. Ол бөлмесін жинай бастады.

      21. Anasy aşuly
      Roberttıñ bölmesı şaşylyp jatyr. Tösegınıñ astynda pitsa jatyr. Qabyrğada jelım. Barlyq jerde kiımder . Edende oiynşyqtar jatyr. Robertke bärıbır. Ol teledidar qarap otyr. Anasy bölmege kırdı. Ol teledidardy öşırdı. Ol oğan ūrysty. Ol bölmesın jinai bastady.
Скрыть текст
      22. Әкелер күні
      Бүгін әкелер күні. Даниэль әкесін таңқалдырды. Ол әкесіне таңғы ас дайындап берді. Табақтың үстінде жұмыртқа, бекон және апельсин шырыны тұр. Даниэлдің әкесі қуанышты. Біраздан соң олар теннис ойнауға барады. Даниэл бір жақта тұр. Ол доп береді. Даниэлдің әкесі допты қағып жібереді. Кешке қарай олар күннің батқанын бақылайды. Қандай керемет күн.

      22. Äkeler künı
      Bügın äkeler künı. Daniel äkesın tañqaldyrdy. Ol äkesıne tañğy as daiyndap berdı. Tabaqtyñ üstınde jūmyrtqa, bekon jäne apelsin şyryny tūr. Danieldıñ äkesı quanyşty. Bırazdan soñ olar tenis oinauğa barady. Daniel bır jaqta tūr. Ol dop beredı. Danieldıñ äkesı dopty qağyp jıberedı. Keşke qarai olar künnıñ batqanyn baqylaidy. Qandai keremet kün.
Скрыть текст
      23. Сіңлі
      Бетти кіші сіңлісін жақсы көреді. Бетти оған қамқор болады. Ол оның жаялығын ауыстырады, тамақтандырады. Ол оны жүруге үйретеді. Ол оны жаңа сөздерге үйретеді. Кішкентай балаларға қамқор болу оңай емес. Беттидің сіңлісі кейде жылайды. Бетти онымен тығылмақ ойнайды. Ол көзін алақандарымен ашып-жауып ойнайды. Кішкентай сәби күледі.

      23. Sıñlı
      Betti kışı sıñlısın jaqsy köredı. Betti oğan qamqor bolady. Ol onyñ jaialyğyn auystyrady, tamaqtandyrady. Ol ony jüruge üiretedı. Ol ony jaña sözderge üiretedı. Kışkentai balalarğa qamqor bolu oñai emes. Bettidıñ sıñlısı keide jylaidy. Betti onymen tyğylmaq oinaidy. Ol közın alaqandarymen aşyp-jauyp oinaidy. Kışkentai säbi küledı.
Скрыть текст
      24. Сен кейде жеңілесің
      Сараның баскетбол командасы бүгін жеңіліп қалды. Ол ренжулі. Ол үйге көңілсіз келе жатыр. Ол диванға отырды. Ол жылай бастады. Мамасы оны көріп тұр. Ол оны құшақтап алды. Сосын оның сүйікті печеньесін пісірді. Жылы печенье Сараны күлімсіретті. Сара көз жасын сүртті. Ол кейде жеңетінін, кейде жеңілетінін мойындады.

      24. Sen keide jeñılesıñ
      Saranyñ basketbol komandasy bügın jeñılıp qaldy. Ol renjulı. Ol üige köñılsız kele jatyr. Ol divanğa otyrdy. Ol jylai bastady. Mamasy ony körıp tūr. Ol ony qūşaqtap aldy. Sosyn onyñ süiıktı peşenesın pısırdı. Jyly peşene Sarany külımsırettı. Sara köz jasyn sürttı. Ol keide jeñetının, keide jeñıletının moiyndady.
Скрыть текст
      25. Жаңа мекен жай
      Бала жаңа қалаға көшіп барды. Онда көп ғимараттар бар. Көшеде адамдар көп жүреді Көп таксилер бар. Ол өзін жалғыз сезінді. Мұнда барлығы бәрін дұрыс жасамайды. Ол жаңа мектепке барады. Ол жүзі мейірімді адамды көрді. Ол оған жаңа мектепті көрсетіп жіберуін сұрады.

      25. Jaña meken jai
      Bala jaña qalağa köşıp bardy. Onda köp ğimarattar bar. Köşede adamdar köp jüredı Köp taksiler bar. Ol özın jalğyz sezındı. Mūnda barlyğy bärın dūrys jasamaidy. Ol jaña mektepke barady. Ol jüzı meiırımdı adamdy kördı. Ol oğan jaña mekteptı körsetıp jıberuın sūrady.
Скрыть текст
      26. Кристофер және оның балығы
      Кристофердің үй жануарын асырағысы келеді. Оған балықтар ұнайды. Балықтарды күткен оңай. Олар әдемі. Ол өзін жауапкершілігі бар деп ойлайды. Ол зоодүкенге өзі баруды шешті. Ол балық сатып алады. Балық кішкентай. Ол қара- қызыл. Ол жай жүзеді. Кристофер оны аквариумге жібереді.

      26. Kristofer jäne onyñ balyğy
      Kristoferdıñ üi januaryn asyrağysy keledı. Oğan balyqtar ūnaidy. Balyqtardy kütken oñai. Olar ädemı. Ol özın jauapkerşılıgı bar dep oilaidy. Ol zoodükenge özı barudy şeştı. Ol balyq satyp alady. Balyq kışkentai. Ol qara- qyzyl. Ol jai jüzedı. Kristofer ony akvariumge jıberedı.
Скрыть текст
      27. Үлкен аға
      Брайан - ең үлкен аға. Оның екі кіші бауырлары бар. Брайан ата-анасына үй жұмысына көмектеседі. Ол ыдыс-аяқ жуады. Ол еденді жуады. Ол мектептен бауырларын алып келеді. Брайан сонымен қатар бауырларын бәрін дұрыс істеуге үйретеді. Ол оларға әділ, мейірімді болу керектігін айтады. Брайан жанұясын жақсы көреді.

      27. Ülken ağa
      Braian - eñ ülken ağa. Onyñ ekı kışı bauyrlary bar. Braian ata-anasyna üi jūmysyna kömektesedı. Ol ydys-aiaq juady. Ol edendı juady. Ol mektepten bauyrlaryn alyp keledı. Braian sonymen qatar bauyrlaryn bärın dūrys ısteuge üiretedı. Ol olarğa ädıl, meiırımdı bolu kerektıgın aitady. Braian janūiasyn jaqsy köredı.
Скрыть текст
      28. Сәтті айырбас
      Түскі тамақ уақыты. Балалар тамақтануға бара жатыр. Олар абыржулы және қарындары аш. Полдың ветчина қосылған бутерброды бар. Ветчина оған ұнамайды. Оның тунец қосылған бутерброд жегісі келеді. Сараның тунец қосылған бутерброды бар. Ол тунец иістенген деп ойлайды. Оның ветчина бутербродын жегісі келеді. Пол және Сара кездейсоқ жолығып қалды. Олар бутербродтарын айырбастап алды. Екеуі де қалағандарын алды.

      28. Sättı aiyrbas
      Tüskı tamaq uaqyty. Balalar tamaqtanuğa bara jatyr. Olar abyrjuly jäne qaryndary aş. Poldyñ veşina qosylğan buterbrody bar. Veşina oğan ūnamaidy. Onyñ tunes qosylğan buterbrod jegısı keledı. Saranyñ tunes qosylğan buterbrody bar. Ol tunes iıstengen dep oilaidy. Onyñ veşina buterbrodyn jegısı keledı. Pol jäne Sara kezdeisoq jolyğyp qaldy. Olar buterbrodtaryn aiyrbastap aldy. Ekeuı de qalağandaryn aldy.
Скрыть текст
      29. Ол аққаланы жасайды
      Қыздың аққала жасағысы келеді. Ол қардан бірінші үлкен жұмаршақты домалатып жасайды. Сосын қардан екінші орташа жұмаршақты домалатып жасайды. Сосын аққаланың басына арнап кішкентай жұмаршақты жасайды. Оларды бір-біріне қояды. Ең үлкен жұмаршақ астында тұрады. Ол сәбізді мұрынға қадап қояды. Ол түймелерден көз бен ауыз жасайды. Ең соңында мойынорағышты байлайды.

      29. Ol aqqalany jasaidy
      Qyzdyñ aqqala jasağysy keledı. Ol qardan bırınşı ülken jūmarşaqty domalatyp jasaidy. Sosyn qardan ekınşı ortaşa jūmarşaqty domalatyp jasaidy. Sosyn aqqalanyñ basyna arnap kışkentai jūmarşaqty jasaidy. Olardy bır-bırıne qoiady. Eñ ülken jūmarşaq astynda tūrady. Ol säbızdı mūrynğa qadap qoiady. Ol tüimelerden köz ben auyz jasaidy. Eñ soñynda moiynorağyşty bailaidy.
Скрыть текст
      30. Оқу қабілеті
      Дональд екінші сыныпта оқиды. Оның оқу қабілеті басқа оқушыларға қарағанда жақсы емес. Ол өз қабілетін жақсартқысы келеді. Ол көп оқи бастайды. Ол білмейтін сөздерін сөздіктен іздейді. Ол сол сөздердің мағыналарын жазып алады. Содан кейін ол қайтадан кітап оқи бастайды.

      30. Oqu qabıletı
      Donald ekınşı synypta oqidy. Onyñ oqu qabıletı basqa oquşylarğa qarağanda jaqsy emes. Ol öz qabıletın jaqsartqysy keledı. Ol köp oqi bastaidy. Ol bılmeitın sözderın sözdıkten ızdeidı. Ol sol sözderdıñ mağynalaryn jazyp alady. Sodan keiın ol qaitadan kıtap oqi bastaidy.
Скрыть текст
      31. Сурет салудан тәжірбиеленуде
      Мен сурет салып үйреніп жүрмін. Мен сенбі және жексенбі күндері сурет саламын. Оқытушым маған жаңа нәрселер көрсетеді. Қазір мен адамдарды, жануарларды, заттарды салуды білемін. Мен әрқашан алда болғым келеді, сол себепті мен күнде сурет салып үйреніп жүрмін Менің ата-анам әрқашан сен жақсы суретшісің деп айтады. Олар бұл менің мамандығым болады деп ойлайды.

      31. Suret saludan täjırbielenude
      Men suret salyp üirenıp jürmın. Men senbı jäne jeksenbı künderı suret salamyn. Oqytuşym mağan jaña närseler körsetedı. Qazır men adamdardy, januarlardy, zattardy saludy bılemın. Men ärqaşan alda bolğym keledı, sol sebeptı men künde suret salyp üirenıp jürmın Menıñ ata-anam ärqaşan sen jaqsy suretşısıñ dep aitady. Olar būl menıñ mamandyğym bolady dep oilaidy.
Скрыть текст
      32. Балмұздақ күні
      Шуақты күн. Қызға ыстық. Ол өзін кітаппен желпіп отыр. Оған әлі де ыстық. Ол салқындатқышты қосады. Оған сонда да ыстық. Ол бассейнге секіреді. Оған бәрібір ыстық. Оның әкесіне бір ой келді. Ол оны балмұздақ кафесіне апарады. Олар екі адамға үлкен мөлшерде банан балмұздағын алады. Қызы енді ыстықты сезінбейді.

      32. Balmūzdaq künı
      Şuaqty kün. Qyzğa ystyq. Ol özın kıtappen jelpıp otyr. Oğan älı de ystyq. Ol salqyndatqyşty qosady. Oğan sonda da ystyq. Ol baseinge sekıredı. Oğan bärıbır ystyq. Onyñ äkesıne bır oi keldı. Ol ony balmūzdaq kafesıne aparady. Olar ekı adamğa ülken mölşerde banan balmūzdağyn alady. Qyzy endı ystyqty sezınbeidı.
Скрыть текст
      33. Сынақ
      Баланың ертең сынағы бар. Оның дайындалғысы келмейді. Дайындалғанның орнына ол видеоойындар ойнайды. Келесі күні ол сынақ тапсырады. Ол өте қиын. Бала ештеңе білмейді. Ол өз сынақ парағын бос қылып тапсырады. Мұғалім оған ұрсып, нөл қояды.

      33. Synaq
      Balanyñ erteñ synağy bar. Onyñ daiyndalğysy kelmeidı. Daiyndalğannyñ ornyna ol videooiyndar oinaidy. Kelesı künı ol synaq tapsyrady. Ol öte qiyn. Bala eşteñe bılmeidı. Ol öz synaq parağyn bos qylyp tapsyrady. Mūğalım oğan ūrsyp, nöl qoiady.
Скрыть текст
      34. Хелен бос емес
      Хелен ертең математикадан тесті жақсы тапсырғысы келеді. Ол кітабын алып, дайындалып жатыр. Осы кезде оның інісі бөлмеге кіреді. Ол қатты шулай бастайды. Хелен оған айқайлайды. Кейін анасы кіреді. Ол Хеленнен түскі ас жасауын өтінеді. Хелен оған да айқайлады. Соңында Хелен оларға өзінің бос еместігін айтады.

      34. Helen bos emes
      Helen erteñ matematikadan testı jaqsy tapsyrğysy keledı. Ol kıtabyn alyp, daiyndalyp jatyr. Osy kezde onyñ ınısı bölmege kıredı. Ol qatty şulai bastaidy. Helen oğan aiqailaidy. Keiın anasy kıredı. Ol Helennen tüskı as jasauyn ötınedı. Helen oğan da aiqailady. Soñynda Helen olarğa özınıñ bos emestıgın aitady.
Скрыть текст
      35. Кір жейде
      Бала өзіне газдалған сусын құйып жатыр. Ол байқамай жейдесіне сусынды төгіп алады. О, жоқ! Оның анасы қатты ашуланады. Оның жейдесі өте қымбат. Ол оны тазартуға тырысып жатыр. Ол оған су құяды. Ол дақты кетіретін құралдарды қолданып жатыр. Ол жейдені химиялық тазартуға апарады. Барлығы бекер.

      35. Kır jeide
      Bala özıne gazdalğan susyn qūiyp jatyr. Ol baiqamai jeidesıne susyndy tögıp alady. O, joq! Onyñ anasy qatty aşulanady. Onyñ jeidesı öte qymbat. Ol ony tazartuğa tyrysyp jatyr. Ol oğan su qūiady. Ol daqty ketıretın qūraldardy qoldanyp jatyr. Ol jeidenı himialyq tazartuğa aparady. Barlyğy beker.
Скрыть текст
      36. Өзім туралы
      Мен мектепке жаңадан келген оқушымен. Сыныпқа өзім туралы айтып жатырмын. Мен Канададан келдім, бірақ қазір Невадада тұрамын. Мен әке-шешеммен және ініммен бірге тұрамын. Інім менен 5 жас кіші. Менің өмірімде музыка маңызды орын алады .Мен ән айтуды және би билеуді жақсы көремін. Мен саксофонда ойнаймын. Мен болашақта музыка мұғалімі боламын.

      36. Özım turaly
      Men mektepke jañadan kelgen oquşymen. Synypqa özım turaly aityp jatyrmyn. Men Kanadadan keldım, bıraq qazır Nevadada tūramyn. Men äke-şeşemmen jäne ınımmen bırge tūramyn. İnım menen 5 jas kışı. Menıñ ömırımde muzyka mañyzdy oryn alady .Men än aitudy jäne bi bileudı jaqsy köremın. Men saksofonda oinaimyn. Men bolaşaqta muzyka mūğalımı bolamyn.
Скрыть текст
      37. Ұзақ күту
      Әткеншек тебу көңілді және тез. Кезек өте ұзын. Джон достарымен күтеміз деп шешеді. Джон уақыт өткізудің амалын қарастырады. Ол аяғымен 10 минут бойы жерді тепкілейді. Сосын ол телефон ойындарын ойнайды. Кейін достарына қалжың айтады. 2 сағат өтті. Ұлдар әлі де кезектерін күтіп тұр.

      37. Ūzaq kütu
      Ätkenşek tebu köñıldı jäne tez. Kezek öte ūzyn. Djon dostarymen kütemız dep şeşedı. Djon uaqyt ötkızudıñ amalyn qarastyrady. Ol aiağymen 10 minut boiy jerdı tepkıleidı. Sosyn ol telefon oiyndaryn oinaidy. Keiın dostaryna qaljyñ aitady. 2 sağat öttı. Ūldar älı de kezekterın kütıp tūr.
Скрыть текст
      38. Мұғалім телефонын алып алды
      Браун мырзаның лекциялары көңілсіз. Бір студент Браун мырзаның не істеп жатқанын қарайды. Браун мырза тақтаға бірдеңелер жазып жатыр. Студент телефонын алып шықты. Ол ойын ойнай бастады. Браун мырза оның үстеліне жақындады. Браун мырза оның телефонын алып алды. Оның көңіл күйі жоқ.

      38. Mūğalım telefonyn alyp aldy
      Braun myrzanyñ leksialary köñılsız. Bır student Braun myrzanyñ ne ıstep jatqanyn qaraidy. Braun myrza taqtağa bırdeñeler jazyp jatyr. Student telefonyn alyp şyqty. Ol oiyn oinai bastady. Braun myrza onyñ üstelıne jaqyndady. Braun myrza onyñ telefonyn alyp aldy. Onyñ köñıl küiı joq.
Скрыть текст
      39. Ешкім тұмауды жақсы көрмейді
      Бала ауырып жатыр. Ол дәрігерге барды. Дәрігер оған дәрі береді. Бір апта өтті ,ол әлі ауырып жатыр. Анасы оның ұйықтау керектігін айтты. Ол күні бойы төсекте жатыр. Ол демалып жатыр. Ол тауық сорпасын ішеді, көкөністер жейді. Ол әлі ауырып жатыр. Ешкім тұмауды ұнатпайды.

      39. Eşkım tūmaudy jaqsy körmeidı
      Bala auyryp jatyr. Ol därıgerge bardy. Därıger oğan därı beredı. Bır apta öttı ,ol älı auyryp jatyr. Anasy onyñ ūiyqtau kerektıgın aitty. Ol künı boiy tösekte jatyr. Ol demalyp jatyr. Ol tauyq sorpasyn ışedı, kökönıster jeidı. Ol älı auyryp jatyr. Eşkım tūmaudy ūnatpaidy.
Скрыть текст
      40. Цирк
      Қыз циркке барды. Ол клоунды көрді. Ол өте әдемі. Қыз сиқыршыларды көрді. Олар қалпақтың ішінен қояндарды суырып алып жатыр. Қыз биікте канатпен жүріп келе жатқан адамдарды көрді. Ол доппен өнер көрсетіп жатқан адамдарды көрді. Ол көптеген жануарлар көрді. Сақинадан секіріп жүрген арыстандар, билеп жүрген пілдер. Ол цирктен ешқашан кеткісі келмеді.

      40. Sirk
      Qyz sirkke bardy. Ol kloundy kördı. Ol öte ädemı. Ol siqyrşylardy kördı. Olar qalpaqtyñ ışınen qoiandardy suyryp alyp jatyr. Qyz biıkte kanatpen jürıp kele jatqan adamdardy kördı. Ol doppen öner körsetıp jatqan adamdardy kördı. Ol köptegen januarlar kördı. Saqinadan sekırıp jürgen arystandar, bilep jürgen pılder. Ol sirkten eşqaşan ketkısı kelmedı.
Скрыть текст


В подготовке текстов на казахском языке участвовали пользователи сайта sozdik.kz:
Мади Толегенов, Janerke Kurmanalinova, Akerke Amiralieva, Feruza Moldashova, Ержан Базаргали, Жузумгуль Кушкинбаева, Майра Фазыл, Assel Kanybekova, Акжайык Сабырбаева, Алтынгуль Кептербаева, Баян Сапарбек, Маргулан Канат, Раушан Муталипова и другие.
Корректор текстов на казахском языке: Жанар Уалиева



©  Татьяна Валяева   2007–2021
http://kaz-tili.kz/
 <<  Занимательное чтение. Том 1, стр.1 Вернуться к началу Занимательное чтение. Том 1, стр.3  >> 


Присоединиться в Фейсбуке   ВКонтакте                  Цвета текста на сайте - значение                  E-mail: kaz-tili@yandex.ru                  Гостевая книга