81. Любитель лазить по деревьям
Он лезет по дереву. Он лезет от одного сучка к другому. Он лезет всё выше и выше. Земля становится всё дальше. Вершина дерева становится всё ближе. Он видит белку. Она “лает” на него. Он смотрит вниз на людей на земле. Его мама смотрит вверх на дерево. “Слезай немедленно!”
Скрыть текст
|
81. Ағашқа шығуды ұнатушы
Бала ағашқа шығып барады. Ол бір бұтақтан екінші бұтаққа өрмелеп шығады. Ол жоғарылап өрмелеп келеді. Жер одан алыстай түсті. Ағаштың басы оған жақындай түсуде. Ол тиінді көріп тұр. Тиін оған "айбат шегіп тұр". Бала жердегі адамдарға қарап тұр. Оның анасы жоғарыға қарап тұр. "Тез төмен түс!"- дейді шешесі.
Мәтінді жасыру
|
81. Ağaşqa şyğudy ūnatuşy
Bala ağaşqa şyğyp barady. Ol bır būtaqtan ekınşı būtaqqa örmelep şyğady. Ol joğarylap örmelep keledı. Jer odan alystai tüstı. Ağaştyñ basy oğan jaqyndai tüsude. Ol tiındı körıp tūr. Tiın oğan "aibat şegıp tūr". Bala jerdegı adamdarğa qarap tūr. Onyñ anasy joğaryğa qarap tūr. "Tez tömen tüs!"- deidı şeşesı.
Mätındı jasyru
|
81. The Tree Climber
He climbs a tree. He climbs from limb to limb. He climbs higher and higher. The ground gets farther away. The top of the tree gets closer. He sees a squirrel. It “barks” at him. He looks down at the people on the ground. His mother looks up in the tree. “Get down here right now!”
Hide text
|
|
82. Чтение перед сном
Книга лежит на ночном столике. Она ложится в постель. Она берёт книгу. Она открывает книгу. Она читает десять страниц. Ей нравится рассказ. Она переворачивает страницу. Она открывает книгу на одиннадцатой странице. Входит её отец. Он говорит спокойной ночи. Она целует отца. Она закрывает книгу. Она выключает лампу. Она засыпает.
Скрыть текст
|
82. Ұйықтар алдындағы оқу
Кітап түнгі үстел үстінде жатыр. Қыз төсекке жатады. Ол кітапты алады. Ол кітапты ашады. Ол он бет оқиды. Оған әңгіме ұнайды. Ол бетті ауыстырады. Ол кітаптың он бірінші бетін ашады. Оның әкесі кіреді. Ол: «Қайырлы түн», - дейді. Қызы әкесін сүйеді. Ол кітапты жабады. Ол шамды өшіреді. Ол ұйқыға кетеді.
Мәтінді жасыру
|
82. Ūiyqtar aldyndağy oqu
Kıtap tüngı üstel üstınde jatyr. Qyz tösekke jatady. Ol kıtapty alady. Ol kıtapty aşady. Ol on bet oqidy. Oğan äñgıme ūnaidy. Ol bettı auystyrady. Ol kıtaptyñ on bırınşı betın aşady. Onyñ äkesı kıredı. Ol: «Qaiyrly tün», - deidı. Qyzy äkesın süiedı. Ol kıtapty jabady. Ol şamdy öşıredı. Ol ūiqyğa ketedı.
Mätındı jasyru
|
82. Read a Book in Bed
The book is on the nightstand. She gets into bed. She picks up the book. She opens the book. She reads ten pages. She likes the story. She turns to page eleven. Her dad comes in. He says good night. She kisses her dad. She closes the book. She turns off the lamp. She goes to sleep.
Hide text
|
|
83. Много рыбы в океане
Океан голубой. Океан большой. В океане много рыбы. Есть крупная рыба. Есть мелкая рыба. Есть быстрая рыба и медленная рыба. Крупная рыба ест мелкую рыбу. Быстрая рыба есть медленную рыбу. Рыбаки ловят всякую рыбу. Люди едят всякую рыбу.
Скрыть текст
|
83. Мұхитта балық көп
Мұхит көгілдір. Мұхит үлкен. Мұхитта балық көп. Үлкен балықтар бар. Майда балықтар бар. Тез жүзетін және баяу жүзетін балықтар бар. Үлкен балықтар майда балықтарды жейді. Тез жүзетін балықтар баяу жүзетіндерді жейді. Балықшылар әртүрлі балықтарды аулайды. Адамдар әртүрлі балықтарды жейді.
Мәтінді жасыру
|
83. Mūhitta balyq köp
Mūhit kögıldır. Mūhit ülken. Mūhitta balyq köp. Ülken balyqtar bar. Maida balyqtar bar. Tez jüzetın jäne baiau jüzetın balyqtar bar. Ülken balyqtar maida balyqtardy jeidı. Tez jüzetın balyqtar baiau jüzetınderdı jeidı. Balyqşylar ärtürlı balyqtardy aulaidy. Adamdar ärtürlı balyqtardy jeidı.
Mätındı jasyru
|
83. Many Fish in the Ocean
The ocean is blue. The ocean is big. There are many fish in the ocean. There are big fish. There are small fish. There are fast fish and slow fish. The big fish eat the small fish. The fast fish eat the slow fish. The fishermen catch all the fish. The people eat all the fish.
Hide text
|
|
84. Её маленький братик
У неё есть маленький братик. Она любит его. Она разговаривает с ним каждый день. Она катает его в ходунках. Она меняет ему пелёнки. Она кормит его из бутылочки. Она даёт ему отрыгнуть. Она сажает его на высокий детский стульчик. Она кормит его обедом. Она вытирает остатки пищи с его лица. Она – хорошая сестра.
Скрыть текст
|
84. Оның кішкентай інісі
Қыздың кішкентай інісі бар. Ол оны жақсы көреді. Ол онымен күнде сөйлеседі. Ол оны жүргіншекпен жүргізеді. Ол оның жаялығын ауыстырады. Ол оны бөтелкеден тамақтандырады. Ол оны кекірткізеді. Ол оны балаларға арналған биік орындыққа отырғызады. Ол оны түскі аспен тамақтандырады. Ол оның бетінен тамақ қалдықтарын сүртеді. Ол - жақсы әпке.
Мәтінді жасыру
|
84. Onyñ kışkentai ınısı
Qyzdyñ kışkentai ınısı bar. Ol ony jaqsy köredı. Ol onymen künde söilesedı. Ol ony jürgınşekpen jürgızedı. Ol onyñ jaialyğyn auystyrady. Ol ony bötelkeden tamaqtandyrady. Ol ony kekırtkızedı. Ol ony balalarğa arnalğan biık oryndyqqa otyrğyzady. Ol ony tüskı aspen tamaqtandyrady. Ol onyñ betınen tamaq qaldyqtaryn sürtedı. Ol - jaqsy äpke.
Mätındı jasyru
|
84. Her Baby Brother
She has a baby brother. She loves him. She talks to him every day. She pushes him in the stroller. She changes his diapers. She feeds him his bottle. She burps him. She puts him in the highchair. She feeds him dinner. She wipes the food off his mouth. She is a good sister.
Hide text
|
|
85. Трёхмерный фильм
Пора смотреть кино! Он надевает свои стереоскопические очки. Фильм начинается. Машина едет прямо на него. Он кричит. Машина подъезжает так близко к нему! Она выглядит такой реальной в стереоочках. Он получает удовольствие от всего фильма. Трёхмерный фильм – точно такой же, как реальная жизнь. Он даже лучше, чем реальная жизнь. Он более захватывающий.
Скрыть текст
|
85. Үш өлшемді фильм
Кино көру уақыты! Бала өзiнiң стереоскопиялык көзiлдiрiгiн тағып жатыр. Фильм басталғалы жатыр. Машина тура оған қарай жүрiп келе жатыр. Бала айғайлады. Машина оған тақалып қалды. Стереокөзiлдiрiкте ол сондай нақты көрiнедi. Бала бүкiл фильмнен рақат алды. Үш өлшемді фильм тура шынайы өмiр сияқты. Ол тiптi шынайы өмiрден де артық. Ол әсерлi, қызықты.
Мәтінді жасыру
|
85. Üş ölşemdı film
Kino köru uaqyty! Bala özınıñ stereoskopialyk közıldırıgın tağyp jatyr. Film bastalğaly jatyr. Maşina tura oğan qarai jürıp kele jatyr. Bala aiğailady. Maşina oğan taqalyp qaldy. Stereoközıldırıkte ol sondai naqty körınedı. Bala bükıl filmnen raqat aldy. Üş ölşemdı film tura şynaiy ömır siaqty. Ol tıptı şynaiy ömırden de artyq. Ol äserlı, qyzyqty.
Mätındı jasyru
|
85. A 3D Movie
It is movie time! He puts on his 3D glasses. The movie begins. The car comes right at him. He yells. The car gets so close to him! It looks so real with 3D glasses. He enjoys the whole movie. 3D is just like real life. It is even better than real life. It is more exciting.
Hide text
|
|
86. Почистить и съесть апельсин
Она берёт острый нож. Она держит в руке апельсин. Она разрезает кожуру апельсина. Она разрезает кожуру на четыре одинаковые части. Она пальцами снимает кожуру с апельсина. Она бросает кожуру в мусорное ведро. Она разделяет апельсин на дольки. Она ест дольки одну за другой. Они сладкие и сочные.
Скрыть текст
|
86. Апельсинді аршып, жеп қою
Қыз өткір пышақты алды. Ол қолына апельсин ұстап тұр. Ол апельсиннің қабығын кесіп жатыр. Ол қабықты бірдей төрт бөлікке бөлді. Ол саусақтарымен апельсиннің қабығын аршып жатыр. Ол қабықты қоқыс салатын шелекке тастады. Ол апельсинді тілімшелерге бөлді. Ол тілімшелерді бірінен соң бірін жеді. Олар тәтті және шырынды.
Мәтінді жасыру
|
86. Apelsindı arşyp, jep qoiu
Qyz ötkır pyşaqty aldy. Ol qolyna apelsin ūstap tūr. Ol apelsinnıñ qabyğyn kesıp jatyr. Ol qabyqty bırdei tört bölıkke böldı. Ol sausaqtarymen apelsinnıñ qabyğyn arşyp jatyr. Ol qabyqty qoqys salatyn şelekke tastady. Ol apelsindı tılımşelerge böldı. Ol tılımşelerdı bırınen soñ bırın jedı. Olar tättı jäne şyryndy.
Mätındı jasyru
|
86. Peel and Eat an Orange
She grabs a sharp knife. She holds the orange. She cuts the skin of the orange. She cuts the skin in four equal sections. She peels the skin off the orange with her fingers. She throws the skin in the trash. She separates the orange into sections. She eats the sections one by one. They are sweet and juicy.
Hide text
|
|
87. Ночью ей снятся сны
Ночью ей снятся сны. Когда она спит, ей снятся сны. Во сне она видит многие вещи. Ей снятся многие вещи. Во сне она видит своих родителей. Ей снятся её родители. Во сне она видит школу. Ей снится её школа. Во сне она видит своих друзей. Ей снятся её друзья. Во сне она видит своих собаку и кошку. Ей снятся её собака и кошка. Ей снится будущее. Она видит во сне будущее. Ей снится прошлое. Она видит во сне прошлое. Она видит во сне чудовищ. Ей снятся чудовища. От таких снов на просыпается.
Скрыть текст
|
87. Түнде ол түс көредi
Түнде қыз түс көредi. Ол ұйықтап жатқанда, оған түстер кіреді. Түсiнде ол көп нәрсені көредi. Оның түсіне көп нәрсе кіреді. Түсiнде ол ата-анасын көредi. Оған ата-анасы түсіне кіреді. Түсiнде ол мектебiн көредi. Оған мектебi түсіне кіреді. Түсiнде ол достарын көредi. Оған достары түсіне кіреді. Түсiнде ол өзiнiң итi мен мысығын көредi. Оған оның итi мен мысығы түсіне кіреді. Ол болашағын көредi. Оған болашағы түсіне кіреді. Ол өткен күндерiн көредi. Оған өткені түсіне кіреді. Түсiнде ол құбыжықтарды көредi. Оған құбыжықтар түсіне кіреді. Ондай түстерден ол оянады.
Мәтінді жасыру
|
87. Tünde ol tüs köredı
Tünde qyz tüs köredı. Ol ūiyqtap jatqanda, oğan tüster kıredı. Tüsınde ol köp närsenı köredı. Onyñ tüsıne köp närse kıredı. Tüsınde ol ata-anasyn köredı. Oğan ata-anasy tüsıne kıredı. Tüsınde ol mektebın köredı. Oğan mektebı tüsıne kıredı. Tüsınde ol dostaryn köredı. Oğan dostary tüsıne kıredı. Tüsınde ol özınıñ itı men mysyğyn köredı. Oğan onyñ itı men mysyğy tüsıne kıredı. Ol bolaşağyn köredı. Oğan bolaşağy tüsıne kıredı. Ol ötken künderın köredı. Oğan ötkenı tüsıne kıredı. Tüsınde ol qūbyjyqtardy köredı. Oğan qūbyjyqtar tüsıne kıredı. Ondai tüsterden ol oianady.
Mätındı jasyru
|
87.She Has Dreams at Night
She dreams at night. She dreams while she sleeps. She dreams about many things. She dreams about her parents. She dreams about school. She dreams about her friends. She dreams about her dog and cat. She dreams about the future. She dreams about the past. She dreams about monsters. Those dreams wake her up.
Hide text
|
|
88. Учитель кричит на него
Он задает вопрос. Учитель закатывает глаза. Учитель громко кричит на него. Учитель ранит его чувства. Учитель злой. У учителя плохие манеры. Он ненавидит учителя. Он больше не задает вопросов. Он уходит из этого класса. Он никогда не забудет этого учителя. Этот учитель – самый плохой учитель, который у него когда-либо был.
Скрыть текст
|
88. Мұғалім оған айғайлап жатыр
Бала сұрақ қояды. Мұғалім көзін ақшитады. Мұғалім оған қатты айғайлайды. Мұғалім оның сезімін жаралайды. Мұғалім ызалы. Мұғалімнің әдеті жаман. Бала мұғалімді жек көреді. Ол енді сұрақ қоймайды. Ол бұл сыныптан кетеді. Ол ешқашан бұл мұғалімді ұмытпайды. Бұл мұғалім - онда болған мұғалімдердің ең жаманы.
Мәтінді жасыру
|
88. Mūğalım oğan aiğailap jatyr
Bala sūraq qoiady. Mūğalım közın aqşitady. Mūğalım oğan qatty aiğailaidy. Mūğalım onyñ sezımın jaralaidy. Mūğalım yzaly. Mūğalımnıñ ädetı jaman. Bala mūğalımdı jek köredı. Ol endı sūraq qoimaidy. Ol būl synyptan ketedı. Ol eşqaşan būl mūğalımdı ūmytpaidy. Būl mūğalım - onda bolğan mūğalımderdıñ eñ jamany.
Mätındı jasyru
|
88. The Teacher Yells at Him
He asks a question. The teacher rolls his eyes. The teacher yells loudly at him. The teacher hurts his feelings. The teacher is mean. The teacher has bad manners. He hates the teacher. He asks no more questions. He drops out of the class. He never forgets that teacher. That teacher is his worst teacher ever.
Hide text
|
|
89. Мать больна и лежит в постели
Она звонит своей матери. Её мать болеет. У неё грипп. Она лежит в постели. Она старая. Она одна. Её муж умер. Никто о ней не заботится. Она сама ходит в магазин за покупками. Она сама водит машину. Она говорит, что у неё всё в порядке. Она говорит, что чувствует себя лучше. Она благодарит свою дочь за звонок.
Скрыть текст
|
89. Анасы науқастанып, төсекте жатыр
Қызы анасына қоңырау шалады. Анасы тұмауратып жатыр. Ол төсекте жатыр. Ол кәрі. Ол жалғыз. Оның күйеуі қайтыс болған. Ешкім оған қамқорлық жасамайды. Ол өзі азық-түлікке дүкенге барады. Ол машинаны да өзі айдайды. Ол жағдайын дұрыс деп айтады. Ол өзін жақсы сезінетінін айтады. Ол қызына қоңырау шалғанына алғыс айтады.
Мәтінді жасыру
|
89. Anasy nauqastanyp, tösekte jatyr
Qyzy anasyna qoñyrau şalady. Anasy tūmauratyp jatyr. Ol tösekte jatyr. Ol kärı. Ol jalğyz. Onyñ küieuı qaitys bolğan. Eşkım oğan qamqorlyq jasamaidy. Ol özı azyq-tülıkke dükenge barady. Ol maşinany da özı aidaidy. Ol jağdaiyn dūrys dep aitady. Ol özın jaqsy sezınetının aitady. Ol qyzyna qoñyrau şalğanyna alğys aitady.
Mätındı jasyru
|
89. Mom Is Sick in Bed
She calls her mom. Her mom is sick. She has the flu. She is in bed. She is old. She is alone. Her husband is dead. Nobody takes care of her. She does her own shopping. She drives her own car. She says that she is okay. She says she feels better. She thanks her daughter for calling.
Hide text
|
|
90. Школьный забияка
Он задира. Он задирает других детей. Он задирает тех, кто меньше его. Он толкает их. Он ставит им подножки. Он бьёт их. Он обзывает их. Он забирает у них деньги. Он забирает у них обеды. Он злой. Все боятся его. Пять учеников жалуются на задиру директору школы. Директор школы вышвыривает забияку из школы.
Скрыть текст
|
90. Бұзық оқушы
Бала бұзық бала. Ол басқа балаларды ренжiтедi. Өзінен кіші балаларды ренжітеді. Оларды итередi. Ол балаларды аяғынан шалып құлатады. Ол оларды ұрады. Оларды мазақтайды. Олардың ақшасын тартып алады. Түскі астарын тартып алады. Ол ызалы бала. Барлығы одан қорқады. Бес оқушы мектеп директорына барып, шағым айтты. Мектептің директроры сол бұзық баланы мектептен қуып жібереді.
Мәтінді жасыру
|
90. Būzyq oquşy
Bala būzyq bala. Ol basqa balalardy renjıtedı. Özınen kışı balalardy renjıtedı. Olardy iteredı. Ol balalardy aiağynan şalyp qūlatady. Ol olardy ūrady. Olardy mazaqtaidy. Olardyñ aqşasyn tartyp alady. Tüskı astaryn tartyp alady. Ol yzaly bala. Barlyğy odan qorqady. Bes oquşy mektep direktoryna baryp, şağym aitty. Mekteptıñ direktrory sol būzyq balany mektepten quyp jıberedı.
Mätındı jasyru
|
90. The School Bully
He is a bully. He picks on other kids. He picks on smaller kids. He pushes them. He trips them. He punches them. He calls them names. He takes their money. He takes their lunches. He is mean. Everyone is afraid of him. Five students tell the principal about the bully. The principal kicks the bully out of school.
Hide text
|
|
91. Прощай, школа, до сентября
Сегодня после полудня начинаются летние каникулы. Они начинаются в 3 часа. Она так счастлива. Она смотрит на часы. Сейчас почти 3 часа. Она готова к лету развлечений. Она готова к развлечениям на пляже. Она снова смотрит на часы. Всего через пять минут она уйдёт домой до сентября.
Скрыть текст
|
91. Қош бол, мектебім, қыркүйекке дейін
Бүгін түстен кейін жазғы демалыс басталады. Ол сағат 3-те басталады. Қыз өте бақытты. Ол сағатына қарап тұр. Қазір сағат үш болып қалды. Ол жазғы қызықтарға дайын. Ол жағажайдағы сауықтарға дайын. Ол қайтадан сағатына қарайды. Бас-аяғы бес минуттан кейін ол үйінде қыркүйекке шейін болады.
Мәтінді жасыру
|
91. Qoş bol, mektebım, qyrküiekke deiın
Bügın tüsten keiın jazğy demalys bastalady. Ol sağat 3-te bastalady. Qyz öte baqytty. Ol sağatyna qarap tūr. Qazır sağat üş bolyp qaldy. Ol jazğy qyzyqtarğa daiyn. Ol jağajaidağy sauyqtarğa daiyn. Ol qaitadan sağatyna qaraidy. Bas-aiağy bes minuttan keiın ol üiınde qyrküiekke şeiın bolady.
Mätındı jasyru
|
91. School Is Out for Summer
Summer vacation starts this afternoon. It starts at 3 o'clock. She is so happy. She looks at the clock. It is almost 3 o’clock. She is ready for a summer of fun. She is ready for fun at the beach. She looks at the clock again. In only five minutes, she goes home until September.
Hide text
|
|
92. Хорошая история для детей
Дети любят хорошую историю. Хорошая история связана с проблемой. Хорошая история имеет героя. Герой – это мальчик или девочка. Иногда герой - животное. Герой храбрый. Герой смотрит опасности в лицо. Герой спасает других от опасности. Герой решает проблему. Хорошая история имеет счастливое окончание.
Скрыть текст
|
92. Балаларға арналған жақсы оқиға
Балалар жақсы әңгімелерді жақсы көреді. Жақсы оқиға мәселемен байланысты. Жақсы оқиғаның кейіпкері бар. Кейіпкер - бұл ұл бала немесе қыз бала. Кейде кейіпкер - жануар. Кейіпкер ержүрек. Кейіпкер қауіп-қатерге тіке қарайды. Кейіпкер басқаларды қауіп-қатерден құтқарады. Кейіпкер мәселені шешеді. Жақсы оқиға бақытты аяқталады.
Мәтінді жасыру
|
92. Balalarğa arnalğan jaqsy oqiğa
Balalar jaqsy äñgımelerdı jaqsy köredı. Jaqsy oqiğa mäselemen bailanysty. Jaqsy oqiğanyñ keiıpkerı bar. Keiıpker - būl ūl bala nemese qyz bala. Keide keiıpker - januar. Keiıpker erjürek. Keiıpker qauıp-qaterge tıke qaraidy. Keiıpker basqalardy qauıp-qaterden qūtqarady. Keiıpker mäselenı şeşedı. Jaqsy oqiğa baqytty aiaqtalady.
Mätındı jasyru
|
92. Tell Kids a Good Story
Kids love a good story. A good story has a problem. A good story has a hero. The hero is a girl or a boy. Sometimes the hero is an animal. The hero is brave. The hero looks danger in the eye. The hero saves others from danger. The hero solves the problem. The story has a happy ending.
Hide text
|
|
93. Он катается на велосипеде
Его левая нога на педали. Его правая нога на земле. Он нажимает на педаль. Он отрывает правую ногу от земли. Он ставит её на педаль. Педали начинают вращаться. Они вращаются по кругу. Его колени ходят вверх и вниз. Велосипед катится вперёд.
Скрыть текст
|
93. Ол велосипед теуіп келе жатыр
Баланың сол аяғы тепкіште, оң аяғы жерде. Ол сол аяғымен сол жақ тепкішті басады да, оң аяғын жерден көтеріп, оң жақ тепкішті басады. Тепкіштер дөңгеленіп айнала бастайды. Оның тізелері жоғары-төмен қозғалып жатыр. Велосипед алға қарай жүріп барады.
Мәтінді жасыру
|
93. Ol velosiped teuıp kele jatyr
Balanyñ sol aiağy tepkışte, oñ aiağy jerde. Ol sol aiağymen sol jaq tepkıştı basady da, oñ aiağyn jerden köterıp, oñ jaq tepkıştı basady. Tepkışter döñgelenıp ainala bastaidy. Onyñ tızelerı joğary-tömen qozğalyp jatyr. Velosiped alğa qarai jürıp barady.
Mätındı jasyru
|
93. He Rides His Bike
His left foot is on the pedal. His right foot is on the ground. He pushes down on the pedal. He takes his right foot off the ground. He puts it on the pedal. The pedals start to go around. They go around in a circle. His knees go up and down. The bicycle rolls forward.
Hide text
|
|
94. Они зовут его Четырёхглазый
Он носит очки. Некоторые дети в школе зовут его Четырёхглазый. Ему неприятно. Он снимает свои очки. Но без них трудно читать. Он опять надевает очки. Сейчас он видит слова в своих книгах. Сейчас он видит слова на доске. Он не снимает очки. Он не обращает внимания на тех детей.
Скрыть текст
|
94. Олар оны төрткөз дейді
Бала көзілдірік тағады. Кейбір мектептегі балалар оны төрткөз деп атайды. Балаға ол ұнамайды. Ол өзінің көзілдірігін шешеді. Бірақ, онсыз оқуға қиын. Ол көзілдірікті қайта тағады. Қазір ол өзінің оқулықтарынан сөздерді көреді. Қазір ол тақтадағы сөздерді көреді. Ол көзілдірігін шешпейді. Ол ана балаларға назар аудармайды.
Мәтінді жасыру
|
94. Olar ony törtköz deidı
Bala közıldırık tağady. Keibır mekteptegı balalar ony törtköz dep ataidy. Balağa ol ūnamaidy. Ol özınıñ közıldırıgın şeşedı. Bıraq, onsyz oquğa qiyn. Ol közıldırıktı qaita tağady. Qazır ol özınıñ oqulyqtarynan sözderdı köredı. Qazır ol taqtadağy sözderdı köredı. Ol közıldırıgın şeşpeidı. Ol ana balalarğa nazar audarmaidy.
Mätındı jasyru
|
94. They Call Him Four Eyes
He wears glasses. Some kids at school call him Four Eyes. He feels bad. He takes his glasses off. But it is hard to read. He puts the glasses back on. Now he sees the words in his books. Now he sees the words on the blackboard. He keeps his glasses on. He ignores those kids.
Hide text
|
|
95. Жаркий день, прохладный бассейн
Она надевает свой купальник. Она идёт в плавательный бассейн. День жаркий. Небо голубое. В небе есть несколько белых облаков. Она выходит к бассейну. Она смотрит на воду. Она голубая. Она прохладная. Она прыгает в воду. В воде так приятно.
Скрыть текст
|
95. Ыстық күн, салқын хауыз
Қыз өзінің шомылу киімін киеді. Ол жүзу хауызына барады. Күн ыстық. Аспан көгілдір. Аспанда бірнеше ақ бұлт бар. Қыз хауызға шығады. Ол суға қарайды. Су көгілдір. Ол салқын. Қыз суға секіреді. Су сондай жағымды.
Мәтінді жасыру
|
95. Ystyq kün, salqyn hauyz
Qyz özınıñ şomylu kiımın kiedı. Ol jüzu hauyzyna barady. Kün ystyq. Aspan kögıldır. Aspanda bırneşe aq būlt bar. Qyz hauyzğa şyğady. Ol suğa qaraidy. Su kögıldır. Ol salqyn. Qyz suğa sekıredı. Su sondai jağymdy.
Mätındı jasyru
|
95. Hot Day, Cool Pool
She puts on her swimsuit. She walks to the swimming pool. It is a hot day. The sky is blue. There are a few white clouds in the sky. She gets to the pool. She looks at the water. It is blue. It is cool. She jumps into the water. It feels so good.
Hide text
|
|
96. Книга и телефон
Он надевает свои очки. Ему нужны очки, чтобы читать. Он открывает книгу. Он читает первую страницу. Звонит его телефон. Он снимает трубку. Это звонок его жены. Он разговаривает со своей женой. Затем она говорит до свидания. Он говорит до свидания. Он кладёт трубку. Он берёт книгу.
Скрыть текст
|
96. Кітап пен телефон
Ер адам өз көзілдірігін тағады. Оған көзілдірік оқу үшін қажет. Ол бірінші бетті оқиды. Оның телефоны шырылайды. Ер адам тұтқаны көтереді. Бұл әйелінің қоңырауы болатын. Ол өз әйелімен сөйлесуде. Сосын әйелі сау бол дейді. Ер адам да сау бол дейді. Ол тұтқаны қойып, кітапты алады.
Мәтінді жасыру
|
96. Kıtap pen telefon
Er adam öz közıldırıgın tağady. Oğan közıldırık oqu üşın qajet. Ol bırınşı bettı oqidy. Onyñ telefony şyrylaidy. Er adam tūtqany köteredı. Būl äielınıñ qoñyrauy bolatyn. Ol öz äielımen söilesude. Sosyn äielı sau bol deidı. Er adam da sau bol deidı. Ol tūtqany qoiyp, kıtapty alady.
Mätındı jasyru
|
96. A Book and a Phone
He puts on his glasses. He needs his glasses to read. He opens a book. He reads the first page. The phone rings. He picks up the phone. It is his wife. He talks with his wife. Then she says goodbye. He says goodbye. He puts down the phone. He picks up the book.
Hide text
|
|
97. Где чешется?
Он чувствует зуд. Зуд на его руке. Он чешет руку. Зуд проходит. Он чувствует снова зуд. Зуд на его ноге. Он чешет ногу. Зуд проходит. Он снова чувствует зуд. Зуд на его стопе. Он чешет стопу. Зуд проходит.
Скрыть текст
|
97. Қай жеріңіз қышып тұр?
Ер адам қышуды сезді. Қолы қышыды. Ол қолын қасыды. Қышығаны басылды. Қышу қайта басталды. Енді аяғы қышыды. Ол аяғын қасыды. Қышуы басылды. Ол қышуды қайта сезді. Табаны қышыды. Ол табанын қасыды. Қышу басылды.
Мәтінді жасыру
|
97. Qai jerıñız qyşyp tūr?
Er adam qyşudy sezdı. Qoly qyşydy. Ol qolyn qasydy. Qyşyğany basyldy. Qyşu qaita bastaldy. Endı aiağy qyşydy. Ol aiağyn qasydy. Qyşuy basyldy. Ol qyşudy qaita sezdı. Tabany qyşydy. Ol tabanyn qasydy. Qyşu basyldy.
Mätındı jasyru
|
97. Where’s the Itch?
He feels an itch. The itch is on his arm. He scratches his arm. The itch goes away. He feels another itch. The itch is on his leg. He scratches his leg. The itch goes away. He feels another itch. The itch is on his foot. He scratches his foot. The itch goes away.
Hide text
|
|
98. Её новое голубое платье
Она заходит в магазин. Она смотрит на платья. Платьев много. Ей нужно голубое платье. Она видит голубое платье. Она берёт платье и идёт в примерочную. Она примеряет платье. Оно ей как раз. Оно ей нравится. Она снимает его. Она несёт его на кассу. Она покупает его.
Скрыть текст
|
98. Оның жаңа көгілдір көйлегі
Әйел дүкенге кіреді. Ол көйлектерге қарайды. Көйлектер көп. Оған көгілдір көйлек керек. Ол көгілдір көйлекті көреді. Ол көйлекті алады және киім өлшейтін бөлмеге барады. Ол көйлекті киіп көреді. Оған көйлек дәл келеді. Оған ол ұнайды. Ол оны шешеді. Ол оны кассаға апарады. Ол оны сатып алады.
Мәтінді жасыру
|
98. Onyñ jaña kögıldır köilegı
Ol dükenge kıredı. Ol köilekterge qaraidy. Köilekter köp. Oğan kögıldır köilek kerek. Ol kögıldır köilektı köredı. Ol köilektı alady jäne kiım ölşeitın bölmege barady. Ol köilektı kiıp köredı. Oğan köilek däl keledı. Oğan ol ūnaidy. Ol ony şeşedı. Ol ony kasağa aparady. Ol ony satyp alady.
Mätındı jasyru
|
98. Her New Blue Dress
She walks into the store. She looks at the dresses. There are many dresses. She wants a blue dress. She sees a blue dress. She takes it to the dressing room. She tries the blue dress on. It fits. She likes it. She takes it off. She takes it to the cashier. She buys it.
Hide text
|
|
99. Он лечит простуду
У него простуда. Он кашляет. Он чихает. Он берёт бумажный носовой платок. Он сморкается. Он берёт другой платок. Он снова сморкается. Он закапывает капли в нос. Он берёт в рот сироп от кашля. Он глотает сироп от кашля. Он принимает лекарство от кашля. Он чувствует себя лучше.
Скрыть текст
|
99. Ол суық тиюді емдейді
Ер адамға суық тиген. Ол жөтеледі. Ол түшкіреді. Ол қағаз қол орамалын алады. Ол сіңбіреді. Ол басқа орамал алады. Ол тағы да сіңбіреді. Ол мұрнына тамшы тамызады. Ол жөтелге қарсы шәрбатты аузына салады. Ол жөтелге қарсы шәрбатты жұтады. Ол жөтелге қарсы дәрі қабылдайды. Ол өзін жақсырақ сезінеді.
Мәтінді жасыру
|
99. Ol suyq tiudı emdeidı
Er adamğa suyq tigen. Ol jöteledı. Ol tüşkıredı. Ol qağaz qol oramalyn alady. Ol sıñbıredı. Ol basqa oramal alady. Ol tağy da sıñbıredı. Ol mūrnyna tamşy tamyzady. Ol jötelge qarsy şärbatty auzyna salady. Ol jötelge qarsy şärbatty jūtady. Ol jötelge qarsy därı qabyldaidy. Ol özın jaqsyraq sezınedı.
Mätındı jasyru
|
99. He Takes Care of His Cold
He has a cold. He coughs. He sneezes. He grabs a tissue. He blows his nose. He grabs another tissue. He blows his nose again. He puts nose drops into his nose. He puts a cough syrup in his mouth. He drinks cough syrup. He takes cough medicine. He feels better.
Hide text
|
|
100. Его будит будильник
Раннее утро. Он спит. Звенит будильник. Он слышит будильник. Он просыпается. Он отключает будильник. Он снова засыпает. Он спит 15 минут. Затем он просыпается. Он приподнимается и садится в постели. Он потягивается. Он зевает. Он встаёт с постели. Он идёт в ванную.
Скрыть текст
|
100. Оны оятқыш оятады
Таң. Ер адам ұйықтап жатыр. Оятқыш шырылдады. Ол оятқышты естиді. Ол оянады. Ол оятқышты өшіреді. Ол қайтадан ұйықтайды. Ол 15 минут ұйықтайды. Содан соң ол оянады. Ол көтеріліп төсекте отырады. Ол керіледі. Ол есінейді. Ол төсегінен тұрады. Ол жуынатын бөлмеге барады.
Мәтінді жасыру
|
100. Ony oiatqyş oiatady
Tañ. Er adam ūiyqtap jatyr. Oiatqyş şyryldady. Ol oiatqyşty estidı. Ol oianady. Ol oiatqyşty öşıredı. Ol qaitadan ūiyqtaidy. Ol 15 minut ūiyqtaidy. Sodan soñ ol oianady. Ol köterılıp tösekte otyrady. Ol kerıledı. Ol esıneidı. Ol tösegınen tūrady. Ol juynatyn bölmege barady.
Mätındı jasyru
|
100. The Alarm Wakes Him Up
It is early morning. He is asleep. The alarm goes off. He hears the alarm. He wakes up. He turns off the alarm. He goes back to sleep. He sleeps for 15 minutes. Then he wakes up. He sits up. He stretches. He yawns. He gets out of bed. He walks to the bathroom.
Hide text
|
|